షెంగెన్ వీసా

వికీపీడియా నుండి
(స్కెంజెన్ వీసా నుండి దారిమార్పు చెందింది)
ఇక్కడికి గెంతు: మార్గసూచీ, వెతుకు
Schengen Area
The Schengen Area as of 2009
  Schengen Area
Description Free travel area
Established 1995
Members
Policy of European Union
Area 4,312,099 km2

షెంగెన్ ప్రాంతం 1985లో లక్జెంబర్గ్‌లోని షెంగెన్ పట్టణంలో సంతకం చేయబడిన షెంగెన్ ఒప్పందమును అమలు చేసిన ఇరవై-ఐదు ఐరోపా దేశాల ప్రాంతాలను కలిగిఉంది. షెంగెన్ ప్రాంతం ఆ ప్రాంతంలోకి మరియు వెలుపలికి అంతర్జాతీయ ప్రయాణాలకు సరిహద్దు నియంత్రణలతో ఒకే రాజ్యం వలె పనిచేస్తుంది, కానీ అంతర్గత సరహద్దు నియంత్రణలు లేవు.

1999లో అమ‌స్ట‌ర్‌డాం ఒప్పందం ద్వారా షెంగెన్ నియమాలు ఐరోపా సమాఖ్య (EU) చట్టంలో పొందుపరచబడ్డాయి, అయితే ఈ ప్రాంతం అధికారికంగా EU సభ్యదేశాలు కాని ఐస్‌లాండ్, నార్వే, స్విట్జర్లాండ్‌లను, మరియు వాస్తవంగా మూడు ఐరోపా సూక్ష్మదేశాలైన, మొనాకో, శాన్ మారినో, మరియు వాటికన్ సిటీలను కలిగి ఉంది. రెండు EU సభ్యదేశాలైన–ఐర్లాండ్ మరియు యునైటెడ్ కింగ్డం–తప్ప మిగిలిన అన్ని దేశాలు షెంగెన్ అమలు చేయవలసిఉంది, ఇప్పటికే అమలు చేసిన బల్గేరియా, సైప్రస్, మరియు రొమేనియా దీనికి మినహాయింపు. ప్రస్తుతం ఈ ప్రాంతం 400 మిలియన్ల జనాభాకు మరియు 4,312,099 square kilometres (1,664,911 sq mi) ప్రాంతానికి వ్యాపించి ఉంది.

షెంగెన్ నియమాల అమలులో, ఇతర షెంగెన్ సభ్యదేశాలతో సరిహద్దు నియంత్రణలు ఎత్తివేయడం, దానితోపాటే సభ్య-దేశాలు కాని దేశాల పట్ల సరిహద్దు నియంత్రణలను బలోపేతం చేయడం ఇమిడిఉంటాయి. ఉమ్మడిగా ఉండే వ్యక్తుల తాత్కాలిక ప్రవేశంపై విధానం (షెంగెన్ వీసాతో కలిపి), బాహ్య సరిహద్దు నియంత్రణల క్రమబద్ధీకరణ, సరిహద్దు-వెలుపలి పోలీసు మరియు న్యాయ సహకారంపై నిబంధనలు ఈ నియమాలలో ఉంటాయి.

విమానాశ్రయాలు, హోటళ్ళు, లేదా పోలీసులు జరిపే గుర్తింపు పరీక్షలకు, ఒక పాస్‌పోర్ట్ లేదా EU అనుమతి పొందిన జాతీయ గుర్తింపు కార్డులలో ఏది సరిపోతుందనేది, జాతీయ నియమాలపై ఆధారపడి ఉంటుంది మరియు దేశాల మధ్య మారుతూ ఉంటుంది. అప్పుడప్పుడు, షెంగెన్ దేశాల మధ్య క్రమ సరిహద్దు నియంత్రణలు ఉపయోగించబడతాయి.

విషయ సూచిక

చరిత్ర[మార్చు]

షెంగెన్ ప్రాంతం, 26 మార్చ్ 1995న షెంగెన్ ఒప్పందం దాని అమలు నియమాలతో పాటు సంతకం చేసిన ఐదు ప్రారంభ సభ్యదేశాలలో అమలు చేయడంతో ఉనికిలోకి వచ్చింది: అవి బెల్జియం, ఫ్రాన్స్, జర్మనీ, లక్జెంబర్గ్, నెదర్లాండ్స్, వాటితో పాటే పోర్చుగల్ మరియు స్పెయిన్. ఇటలీ మరియు ఆస్ట్రియా 1997లో చేరాయి. అమస్టర్‌డాం ఒప్పందంతో, ఈ ఒప్పందం 1999లో EU యొక్క అక్వుయిస్ కమ్యునటైర్ ‌లో భాగంగా మారింది. 2000లో గ్రీస్ చేరిన తరువాత, నార్డిక్ పాస్‌‌పోర్ట్ యూనియన్ దేశాలైన— డెన్మార్క్, ఫిన్లాండ్, స్వీడన్, వాటితో పాటే-EU సభ్యులు కాని దేశాలైన ఐస్లాండ్ మరియు నార్వే —2001లో దానిని అనుసరించాయి.

2007లో, మూడు సంవత్సరాల ముందు EUలో చేరిన తొమ్మిది దేశాలు — చెక్ రిపబ్లిక్, ఎస్టోనియా, హంగరీ, లాట్వియా, లిథువేనియా, మాల్టా, పోలాండ్, స్లొవాకియా, స్లోవేనియా — ఈ ప్రాంతంలో చేరాయి.[1] 12 డిసెంబర్ 2008లో చేరిన స్విట్జర్లాండ్, ఆ సమయంలో షెంగెన్ ప్రాంతం యొక్క అత్యంత నూతన సభ్యదేశం (మరియు-EU సభ్యురాలు కాని మూడవ దేశం)గా ఉంది.

సభ్యత్వం[మార్చు]

మూస:Schengen Agreement Labelled Map 2 ప్రస్తుతం షెంగెన్ ప్రాంతం ఇరవై ఐదు దేశాలను కలిగి ఉంది, వీటిలో మూడు తప్ప మిగిలినవన్నీఐరోపా సమాఖ్య (EU) సభ్యదేశాలే. EU సభ్యదేశాలు కాని రెండు, ఐస్లాండ్ మరియు నార్వే, నార్డిక్ పాస్‌పోర్ట్ యూనియన్‌లో భాగంగా ఉన్నాయి మరియు EU యొక్క షెంగెన్ కార్యకలాపాలతో సంబంధం ఉన్న దేశాలుగా అధికారికంగా వర్గీకరింపబడ్డాయి. 2008లో మూడవదైన స్విట్జర్లాండ్ ఇదేవిధమైన భాగస్వామిగా అనుమతించబడింది. వాస్తవంగా , షెంగెన్ ప్రాంతం, షెంగెన్ దేశాలతో పూర్తిగా స్వేచ్ఛాయుతమైన లేదా అర్ధ-స్వేచ్ఛ కలిగిన సరిహద్దులను నిర్వహించే అనేక సూక్ష్మ రాజ్యాలను కూడా కలిగిఉంది.

షెంగెన్ నియమాలను పూర్తిగా అమలు చేయడానికి ముందు, ప్రతి రాజ్యం నాలుగు రంగాలలో తన సంసిద్ధతను అంచనా వేసుకోవలసిన అవసరం ఉంది: వాయు సరిహద్దులు, వీసాలు, పోలీసు సహకారం, మరియు వ్యక్తిగత సమాచార రక్షణ. ఈ మదింపు ప్రక్రియలో ఒక ప్రశ్నాపత్రం మరియు అంచనా వేయబడుతున్న దేశంలో ఎంపిక చేసిన సంస్థలు మరియు పనిప్రదేశాలకు EU నిపుణుల సందర్శనలు ఉంటాయి.

ప్రస్తుతం[మార్చు]

పతాకం దేశం వైశాల్యం
(కిమీ²)
జనాభా[15]
సంతకం చేయబడినది లేదా
ఎంపిక చేసుకుంది
ప్రారంభ తేదీ
అమలు
మినహాయించబడిన ప్రాంతాలు
Austria ఆస్ట్రియా &&&&&&&&&&083871.&&&&&083,871 &&&&&&&&08372930.&&&&&083,72,930 0 1995-04-28 మూస:Dts/lkoff 0 1997-12-01 మూస:Dts/lkoff
Belgium బెల్జియం &&&&&&&&&&030528.&&&&&030,528 &&&&&&&010827519.&&&&&01,08,27,519 0 1985-06-14 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff
Czech Republic చెక్ రిపబ్లిక్ &&&&&&&&&&078866.&&&&&078,866 &&&&&&&010512397.&&&&&01,05,12,397 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Denmark డెన్మార్క్ &&&&&&&&&&043094.&&&&&043,094 &&&&&&&&05547088.&&&&&055,47,088 0 1996-12-19 మూస:Dts/lkoff 0 2001-03-25 మూస:Dts/lkoff  Greenlandd
 Faroe Islandsd
Estonia ఎస్టోనియా &&&&&&&&&&045226.&&&&&045,226 &&&&&&&&01340274.&&&&&013,40,274 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Finland ఫిన్లాండ్ &&&&&&&&&0338145.&&&&&03,38,145 &&&&&&&&05350475.&&&&&053,50,475 0 1996-12-19 మూస:Dts/lkoff 0 2001-03-25 మూస:Dts/lkoff
France ఫ్రాన్స్‌ &&&&&&&&&0674843.&&&&&06,74,843 &&&&&&&064709480.&&&&&06,47,09,480 0 1985-06-14 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff విదేశీ విభాగాలు మరియు ప్రాంతాలు అన్నీ
Germany జర్మనీ &&&&&&&&&0357050.&&&&&03,57,050 &&&&&&&081757595.&&&&&08,17,57,595 0 1985-06-14 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoffc
Greece గ్రీస్ &&&&&&&&&0131990.&&&&&01,31,990 &&&&&&&011125179.&&&&&01,11,25,179 0 1992-11-06 మూస:Dts/lkoff 0 2000-03-26 మూస:Dts/lkoff
Hungary హంగరీ &&&&&&&&&&093030.&&&&&093,030 &&&&&&&010013628.&&&&&01,00,13,628 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Iceland ఐస్‌ల్యాండ్a &&&&&&&&&0103000.&&&&&01,03,000 &&&&&&&&&0318755.&&&&&03,18,755 0 1996-12-19 మూస:Dts/lkoff 0 2001-03-25 మూస:Dts/lkoff
Italy ఇటలీ &&&&&&&&&0301318.&&&&&03,01,318 &&&&&&&060397353.&&&&&06,03,97,353 0 1990-11-27 మూస:Dts/lkoff 0 1997-10-26 మూస:Dts/lkoff
Latvia లాట్వియా &&&&&&&&&&064589.&&&&&064,589 &&&&&&&&02248961.&&&&&022,48,961 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Lithuania లిథువేనియా &&&&&&&&&&065303.&&&&&065,303 &&&&&&&&03329227.&&&&&033,29,227 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Luxembourg లక్జెంబర్గ్ &&&&&&&&&&&02586.&&&&&02,586 &&&&&&&&&0502207.&&&&&05,02,207 0 1985-06-14 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff
Malta మాల్టా &&&&&&&&&&&&0316.&&&&&0316 &&&&&&&&&0416333.&&&&&04,16,333 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Netherlands నెదర్లాండ్స్ &&&&&&&&&&041526.&&&&&041,526 &&&&&&&016576800.&&&&&01,65,76,800 0 1985-06-14 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff  Aruba
 Curaçao
 Sint Maarten
Netherlands కరేబియన్ నెదర్లాండ్స్
Norway నార్వేa &&&&&&&&&0385155.&&&&&03,85,155 &&&&&&&&04854824.&&&&&048,54,824 0 1996-12-19 మూస:Dts/lkoff 0 2001-03-25 మూస:Dts/lkoff స్వాల్బర్డ్e
Poland పోలెండ్ &&&&&&&&&0312683.&&&&&03,12,683 &&&&&&&038163895.&&&&&03,81,63,895 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Portugal పోర్చుగల్ &&&&&&&&&&092391.&&&&&092,391 &&&&&&&010636888.&&&&&01,06,36,888 0 1992-06-25 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff
Slovakia స్లొవాకియా &&&&&&&&&&049037.&&&&&049,037 &&&&&&&&05424057.&&&&&054,24,057 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Slovenia స్లోవేనియా &&&&&&&&&&020273.&&&&&020,273 &&&&&&&&02054119.&&&&&020,54,119 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 0 2007-12-21 మూస:Dts/lkoffb
Spain స్పెయిన్ &&&&&&&&&0506030.&&&&&05,06,030 &&&&&&&046087170.&&&&&04,60,87,170 0 1992-06-25 మూస:Dts/lkoff 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff క్యూటా మరియు మెలిల్ల పట్టణాలుf
Sweden స్వీడన్ &&&&&&&&&0449964.&&&&&04,49,964 &&&&&&&&09347899.&&&&&093,47,899 0 1996-12-19 మూస:Dts/lkoff 0 2001-03-25 మూస:Dts/lkoff
Switzerland స్విట్జర్లాండ్a &&&&&&&&&&041285.&&&&&041,285 &&&&&&&&07760477.&&&&&077,60,477 0 2004-10-26 మూస:Dts/lkoff 0 2008-12-12 మూస:Dts/lkoff

ఎ. ^ EU వెలుపల ఉండి EU యొక్క షెంగెన్ కార్యకలాపాలతో సంబంధం కలిగి ఉన్న రాజ్యాలు,[2] అక్కడ షెంగెన్ నియమాలు వర్తిస్తాయి.
బి. ^  భూభాగం పైన ఉన్న సరిహద్దులు మరియు నౌకాశ్రయముల కొరకు; 30 మార్చ్ 2008 నుండి విమానాశ్రయములకు కూడా.[3]



సి. ^ 3 అక్టోబర్ 1990న స్కెంజెన్‌లో చేరడం ద్వారా తూర్పు జర్మనీ, ఫెడరల్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జర్మనీ యొక్క భాగంగా మారింది. దీనికి ముందు అది ప్రభుత్వానికి వెలుపల ఉంది. కొన్ని మాధ్యమ నివేదికలు ఉన్నప్పటికీ, హెలిగోలాండ్, స్కెంజెన్‌కు వెలుపల లేదు; అది యూరోపియన్ యూనియన్ వాల్యూ యాడెడ్ టక్స్ ఏరియా యొక్క వెలుపల మాత్రమే ఉంది.
డి. ^  గ్రీన్లాండ్ మరియు ఫారో ద్వీపాలు వీసా అవసరమైన ప్రయాణికుల కొరకు కాక, వీసా అవసరం లేని ప్రయాణికుల కొరకు పరోక్షంగా చేర్చబడ్డాయి. డెన్మార్క్ తప్ప ఏ ఇతర షెంగెన్ దేశం జారీ చేసిన షెంగెన్ వీసా అయినా, దానిని కలిగి ఉన్న వ్యక్తిని ఈ రెండు భూభాగాల్లో ప్రవేశానికి అనుమతించదు, డెన్మార్క్ జరీ చేసిన వీసాపై కూడా "ఫారో ద్వీపాలకు వర్తిస్తుంది" లేదా "గ్రీన్లాండ్ కు వర్తిస్తుంది", లేదా రెండిటికీ, అని ప్రత్యేకమైన ముద్ర ఉంటే తప్ప అది కూడా అనుమతించబడదు.[4]
ఇ. ^  ఏదేమైనా, జాన్ మాయెన్ షెంగెన్ ప్రాంతం[citation needed]లో భాగం.
ఎఫ్. ^  అన్ని స్పానిష్ భూభాగాలలోను షెంగెన్ యొక్క సంపూర్ణ అంగీకారం అమలవుతుంది, కానీ క్వేటా మరియు మెలిల్ల నుండి స్పెయిన్ లేదా ఇతర దేశాలకు నిష్క్రమణ సమయంలో సరిహద్దు పరీక్షలు ఉంటాయి, టెట్వాన్ మరియు నడోర్ విభాగాలలో నివసించే మొరాకన్ జాతీయులకు గల వీసా మినహాయింపులకు ఉన్న ప్రత్యేక సవరణలు దీనికి కారణం.[5]

భవిష్యత్తులో అవకాశాలు[మార్చు]

2004లో EUలో కూడా చేరిన సైప్రస్, షెంగెన్ ఒప్పందంపై సంతకం చేసినప్పటికీ, 2010 వరకు[6] సైప్రస్ సంక్షోభం కారణంగా అమలుచేయలేకపోయింది. సైప్రియాట్ విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రి గియోర్గోస్ లిల్లికాస్ ప్రాకరం, "షెంగెన్ పై ఆధారపడిన కఠినమైన మరియు సంపూర్ణ నియంత్రణ టర్కిష్ సైప్రియాట్‌ల దైనందిన ఆధారంగా గొప్ప విపత్తును సృష్టించనుంది", సంక్షోభం యొక్క పరిష్కారానికి ముందే ఈ నియంత్రణ సాధ్యమవుతుందా అనేకి అనిశ్చితంగా ఉంది.[6] EU వెలుపల ఉన్న సావరిన్ బేస్ ఏరియాస్ కొరకు, "ఇతర పర్యవేక్షణ మరియు నిర్వహణ"లు అవసరమవుతాయి.[6]

2007లో EUలో చేరిన రొమేనియా మరియు బల్గేరియా, ప్రారంభంలో నిర్ణయించిన ప్రకారం మార్చ్ 2011లో చేరవలసి ఉంది, కానీ డిసెంబర్ 2010లో ఫ్రెంచ్ అధికారి అయిన లురెంట్ వుక్వీజ్ ఈ రెండు బాల్కన్ దేశాల ప్రవేశం ఆలస్యం అవుతుందని ప్రకటించాడు.[7]

స్కెంజెన్‌లో చేరకముందే స్విట్జర్లాండ్‌తో తెరచి ఉంచిన సరిహద్దు కలిగిన లీచ్టెన్‌స్టీన్ ఈ ప్రాంతంలో చేరుతుందని కూడా ఆశించబడింది.

పతాకం దేశం వైశాల్యం (కిమీ²) జనాభా సంతకం చేసినది లేదా ఎంపిక చేసుకున్నది భవిష్యత్తులో అమలు తేదీ
Bulgaria బల్గేరియా &&&&&&&&&0110912.&&&&&01,10,912 &&&&&&&&07576751.&&&&&075,76,751 0 2007-01-01 మూస:Dts/lkoff 2011అక్టోబర్2011[8]
Cyprus సైప్రస్ &&&&&&&&&&&09251.&&&&&09,251 &&&&&&&&&0801851.&&&&&08,01,851 0 2004-05-01 మూస:Dts/lkoff 2999 సైప్రస్ సంక్షోభంపై పాక్షికంగా ఆధారపడింది[6]
Liechtenstein లీచ్టెన్‌స్టీన్a &&&&&&&&&&&&0160.&&&&&0160 &&&&&&&&&&035981.&&&&&035,981 0 2008-02-28 మూస:Dts/lkoff 20112011 చివర[9]
Romania రొమేనియా &&&&&&&&&0238391.&&&&&02,38,391 &&&&&&&021466174.&&&&&02,14,66,174 0 2007-01-01 మూస:Dts/lkoff 2011అక్టోబర్ 2011[8]

ఎ* ^ EU వెలుపల ఉంది కూడా లీచ్టెన్‌స్టీన్ EU యొక్క షెంగెన్ కార్యకలాపాలతో సంబంధం కలిగి ఉంది.[2] మరియు ఇక్కడ షెంగెన్ నియమాలు వర్తిస్తాయి.

షెంగెన్ ప్రాంతం వెలుపల ఉన్న షెంగెన్ దేశాల భూభాగాలు[మార్చు]

షెంగెన్ ఒప్పందం నుండి మినహాయింపు పొందిన సభ్యదేశాల భూభాగాలు ఉన్నాయి మరియు వీటిలో అధికభాగం ఐరోపా వెలుపల (లేదా ఐరోపాలోని దూర ద్వీపాలలో) ఉన్నాయి.

ఫ్రెంచ్ భూభాగాలు[మార్చు]

ఫ్రెంచ్ సముద్రాలకు ఆవలి విభాగాలైన ఫ్రెంచ్ గయానా, గాడియోలోప్, మార్టినిక్యూ మరియు రీయూనియన్ మరియు సముద్రాలకు ఆవలి సమూహాలైన సెయింట్ బార్తీలేమి మరియు సెయింట్ మార్టిన్ ఐరోపా సమాఖ్యలో భాగంగా ఉన్నాయి కానీ షెంగెన్ ప్రాతంలో భాగం కావు. EU యొక్క స్వేచ్చా ఉద్యమ నిబంధనలు వర్తిస్తాయి, కానీ ప్రతి విభాగం విభిన్న వీసా పాలనా వ్యవస్థలను నిర్వహిస్తుంది. ఈ భూభాగాల్లో ఒక దానిలో ఆమోదించబడిన వీసా అన్నిటిలోను ఆమోదించబడినప్పటికీ, వీసా మినహాయింపు జాబితాలు విభేదిస్తాయి.[10] ఒక షెంగెన్ వీసా, అది ఫ్రాన్స్‌చే జారీ చేయబడినది అయినప్పటికీ, ఈ భూభాగాల్లో ఆమోదించబడదు. సింట్ మార్టెన్ కొరకు ఒక వీసా(సెయింట్ మార్టిన్ యొక్క డచ్ వైపు ప్రయాణం కొరకు ఆమోదించబడుతుంది), ఫ్రెంచ్ వైపున కూడా ఆమోదించబడుతుంది.[11]

ఫ్రాన్స్, EU లేదా షెంగెన్ ప్రాంతాలలో భాగం కాని అనేక భూభాగాలను కూడా కలిగి ఉంది. అవి: ఫ్రెంచ్ పోలినేషియ, ఫ్రెంచ్ సదరన్ మరియు అంటార్కిటిక్ లాండ్స్, మయోట్టె, న్యూ కాలెడోనియా, సెయింట్-పియెర్రే మరియు మిక్విలోన్, మరియు వాలిస్ మరియు ఫ్యుటున.

డచ్ భూభాగాలు[మార్చు]

నెదర్లాండ్స్ యొక్క ఐరోపా భాగం మాత్రమే షెంగెన్ ప్రాంతంలో భాగంగా ఉంది. కరేబియన్‌లో ఆరు డచ్ భూభాగాలు ఈ ప్రాంతం వెలుపల ఉన్నాయి. వీటిలోని మూడు భాగాలు — బోనైర్, సింట్ ఇస్టాషియస్ మరియు సబ (సమిష్టిగా BES ద్వీపాలుగా పిలువబడతాయి) —ఇవి నెదర్లాండ్స్ స్వంతమైన ప్రత్యేక పురపాలక సంఘాలు. మిగిలిన మూడు — అరుబా, కురాకావో మరియు సింట్ మార్టెన్ — నెదర్లాండ్స్ రాజ్యంలో ప్రత్యేక ప్రతిపత్తి గల దేశాలు. అన్ని ద్వీపాలు సముద్రాలకావలి దేశాలు మరియు భూభాగాలుగా తమ స్థానాన్ని నిలుపుకుంటాయి మరియు అందువలన అవి ఐరోపా సమాఖ్యలో భాగం కావు.

ఈ ఆరు దేశాలు నెదర్లాండ్స్ యొక్క ఐరోపా భాగం నుండి ఒక విభిన్నమైన వీసా వ్యవస్థను కలిగి ఉన్నాయి మరియు ఈ ద్వీపాల మధ్య మరియు షెంగెన్ ప్రాంతంలో ప్రయాణించే ప్రజలు పద్ధతి ప్రకారం గుర్తింపు పరీక్షలకు లోనవుతారు.

నార్వేజియన్ భూభాగాలు[మార్చు]

స్వాల్బార్డ్, నార్వేలో భాగం కాదు మరియు ఇది అంతర్జాతీయ చట్టం క్రింద ప్రత్యేక స్థానం కలిగిఉంది. ఇది షెంగెన్ ప్రాంతంలో భాగం కాదు. ప్రవేశం, నివాసం లేదా పని కొరకు స్వాల్బార్డ్‌లో ఏ విధమైన వీసా పరిపాలన ఉనికిలో లేదు,[12] అయితే షెంగెన్ ప్రాంతం నుండి ప్రయాణించకుండా స్వాల్బార్డ్ సందర్శించడం కష్టం[12] రష్యా నుండి అద్దె విమానాలు ఉన్నాయి.

డానిష్ భూభాగాలు[మార్చు]

ఫారో ద్వీపాలు మరియు గ్రీన్లాండ్‌ ఐరోపా సమాఖ్య లేదా షెంగెన్ ప్రాంతం వేటిలోనూ భాగం కావు; అయితే ఫారో ద్వీపాలు నార్డిక్ పాస్‌పోర్ట్ యూనియన్‌లో భాగంగా ఉన్నాయి. డెన్మార్క్ యొక్క వీసాలు ఫారో ద్వీపాలు మరియు గ్రీన్లాండ్‌లలో చెల్లుబాటు కావు. ఒక పాస్‌పోర్ట్ లేదా ఒక ఆమోదయోగ్యమైన గుర్తింపు కార్డు తేవలసి ఉంటుంది, అది ఆవాస గుర్తింపు పరీక్షకు మరియు ప్రవేశించే విమానాశ్రయంలో పరీక్షకు అవసరమౌతుంది.[13]

భాగస్వామ్యం ఎంచుకోని EU సభ్యదేశాలు[మార్చు]

2004 విస్తరణకు ముందు షెంగెన్ ఒప్పందంపై సంతకం చేయని EU సభ్యదేశాలు ఐర్లాండ్ మరియు యునైటెడ్ కింగ్డం మాత్రమే. ఈ రెండు దేశాలు వాటి మధ్య తెరచి ఉంచిన సరిహద్దుతో ఒక ఉమ్మడి ప్రయాణ ప్రాంతం నిర్వహిస్తాయి.

పాస్‌పోర్ట్ నియంత్రణకు సంబంధించి షెంగెన్ సమావేశ నియమాలలో చేరడానికి UK తిరస్కరించింది, "విస్తృతమైన మరియు చొరబాటుకు వీలు కలిగించే భూసరిహద్దులు కలిగిన" దేశాలకు చట్టవ్యతిరేకమైన వలసలను నిరోధించడానికి సరిపోయే గుర్తింపు కార్డులు, నివాస పరిమితులు, మరియు పోలీసులతో నమోదు వంటి చర్యల కంటే ఒక ద్వీపానికి సరిహద్దు నియంత్రణలే మెరుగైనవి మరియు ఏకాంతానికి ఎక్కువగా భంగపరచవు, అనేది ఒక వాదన.[14] సరిహద్దు పరీక్షలులేని స్వేచ్ఛాయుత కదలికలు EU పౌరులకు మాత్రమే పరిమితం కావాలనే బ్రిటన్ దృష్టికోణాన్ని ఐర్లాండ్ పంచుకోదు, కానీ షెంగెన్ అమలు సమావేశంలో సంతకం చేయలేదు "బ్రిటన్‌తో ఉమ్మడి ప్రయాణ ప్రాంతాన్ని కోల్పోవడంతో పాటు ఐర్లాండ్, ఇక్కడికి మరియు బ్రిటన్‌కు మధ్య ప్రయాణించే వ్యక్తులపై నిష్క్రమణ మరియు ప్రవేశ నియంత్రణలను, వాటికి తోడు భూసరిహద్దు నియంత్రణలను విధించడం వలన ఇది ఐర్లాండ్‌కు ప్రయోజనకరంగా ఉండదు" అనే కారణాన్ని చూపింది.[15]

అమస్టర్‌డాం ఒప్పందం ద్వారా షెంగెన్, EUలో విలీనమైనపుడు , ఐర్లాండ్ మరియు UK, షెంగెన్ నియమాలను (లేదా స్వాధీనాన్ని ) EU చట్టంలోనికి చేర్చుకొనే ఒప్పందం యొక్క ఆ భాగంలో భాగస్వామ్య ఎంపిక-నుండి మినహాయింపు పొందాయి.[16] సంబంధిత నియమావళి ప్రకారం, ఐర్లాండ్ మరియు యునైటెడ్ కింగ్డం, షెంగెన్ స్వాధీనం యొక్క అంశాలలో పాల్గొనడానికి విజ్ఞప్తిని చేసుకోవచ్చు అయితే ఇది షెంగెన్ దేశాల అనుమతికి లోబడి ఉంటుంది.[17]

షెంగెన్ స్వాధీనం లో కొన్ని నిబంధనలలో పాల్గొనడానికి UK సాంప్రదాయంగా విజ్ఞప్తిని చేసింది —టైటిల్ III పోలీస్ భద్రత మరియు న్యాయ సహకారానికి సంబంధించినది—1999, మరియు ఈ విజ్ఞప్తి 29 మే 2000న కౌన్సిల్ ఆఫ్ ది యూరోపియన్ యూనియన్‌చే అనుమతించబడింది.[18] సహకారం యొక్క గతంలో అనుమతించబడిన రంగాలలో యునైటెడ్ కింగ్డం యొక్క భాగస్వామ్యం కొరకు 2004 నాటి కౌన్సిల్ నిర్ణయం, 1 జనవరి 2005 నుండి అమలులోకివచ్చింది.[19]

దీనికి విరుద్ధంగా 2002లో ఐర్లాండ్, షెంగెన్ స్వాధీనం లో పాల్గొనడానికి చేసిన ప్రారంభ విజ్ఞప్తి కౌన్సిల్ ఆఫ్ ది యూరోపియన్ యూనియన్‌చే ఆమోదించబడింది.[20] ఈ నిర్ణయం ఇంకా అమలులోకి రాలేదు. ఫిబ్రవరి 2010లో పార్లమెంట్‌లో అడిగిన ఒక ప్రశ్నకు జవాబుగా ఐరిష్ మినిస్టర్ ఫర్ జస్టిస్, ఈ విధంగా చెప్పాడు: "ఐర్లాండ్ తన షెంగెన్ ఆవశ్యకతలను పూర్తిచేయడానికి వీలు కలిగించే [ఆ]చర్యలు ప్రస్తుతం పురోగతి చెందుతున్నాయి".[21]

హౌస్ ఆఫ్ లార్డ్స్ యొక్క యూరోపియన్ యూనియన్ సెలెక్ట్ కమిటీ 1999 నాటి నివేదిక, షెంగెన్ అమలు సమావేశం యొక్క మొత్తం నాలుగు శీర్షికలలో "యునైటెడ్ కింగ్డం యొక్క సంపూర్ణ భాగస్వామ్యం" కొరకు సిఫారసు చేసింది.[22]

పతాకం దేశం వైశాల్యం
(కిమీ²)
విన్నపం
తేది
అమలు
యొక్క సంప్రదాయ సహకారం
గమనికలు
Republic of Ireland ఐర్లాండ్ &&&&&&&&&&070273.&&&&&070,273 0 2002-02-28 మూస:Dts/lkoff అమలు కాలేదు[21]
United Kingdom యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్
జిబ్రాల్టర్‌తో కలిపి
&&&&&&&&&0244820.&&&&&02,44,820 0 1999-05-20 మూస:Dts/lkoff 0 2004-12-22 మూస:Dts/lkoff క్రౌన్ డిపెన్డెన్సీలు అయిన (గ్యుఎర్న్ సే, జెర్సీ, మరియు ఐల్ ఆఫ్ మాన్) మరియు సముద్రానికావలి ప్రాంతాలు UK, EUలలో కానీ UK అమలుచేసిన షెంగెన్ స్వాధీనం లో కానీ భాగాలు కావు. ఏమైనప్పటికీ, సావరిన్ బేస్ ఏరియాలు తరువాత పూర్తిగా వాస్తవంగా చేర్చవలసిఉంది.

ఐరోపా సూక్ష్మరాజ్యాల స్థితి[మార్చు]

ఈ సూక్ష్మరాజ్యాలు షెంగెన్ ఒప్పందంలో సభ్యులు కావు, షెంగెన్ వీసాలను జారీచేయలేవు మరియు (మొనాకోను మినహాయించి) షెంగెన్ ప్రాంతంలో భాగం కావు. ఏదేమైనా, కొన్ని దేశాలు షెంగెన్ దేశాలతో తెరచి ఉంచిన సరిహద్దులను కలిగి ఉన్నాయి మరియు షెంగెన్ ప్రాంతంలో వాస్తవమైన దేశాలుగా భావించబడతాయి. ఇవి షెంగెన్ ప్రాంతం నుండి మాత్రమే ప్రవేశించగలిగినందువలన ఏ విధమైన వలస ఇబ్బందులను కలిగిస్తున్నట్లు భావించబడలేదు –వీటిలో దేనికీ విమానాశ్రయం లేదు, అయితే అన్ని దేశాలు హెలిపోర్ట్‌లను కలిగిఉన్నాయి.[citation needed]

పతాకం దేశం స్థితి కాలం
Andorra అండోరా సభ్యదేశం-కాదు
Liechtenstein లీచ్టెన్‌స్టెయిన్ ధరావత్తు పరికరాల ద్రువీకరణతో భవిష్యత్ సభ్యత్వతేదీ సందిగ్దంలో ఉంది 02014 మూస:Dts/lkoff
Monaco మొనాకో షెంగెన్ ప్రాంత షెంగెన్ ఆవశ్యకతలతో ఫ్రాన్స్ పాలనలో ఉంది 0 1995-03-26 మూస:Dts/lkoff
San Marino శాన్ మారినో వాస్తవ సభ్యదేశం 0 1997-10-26 మూస:Dts/lkoff
Vatican City వాటికన్ సిటీ వాస్తవ సభ్యదేశం 0 1997-10-26 మూస:Dts/lkoff

అండోరా[మార్చు]

ఫ్రాన్స్ మరియు స్పెయిన్ రెండు దేశాలతో కూడా అండోరా యొక్క సరిహద్దు నియంత్రణలు కొనసాగుతున్నాయి. అండోరాలో ప్రవేశానికి EU దేశాల పౌరులు వారి జాతీయ గుర్తింపు కార్డులు లేదా పాస్‌పోర్ట్‌లు చూపవలసి ఉండగా, ఇతరులందరికీ పాస్‌పోర్ట్ లేదా దానికి సమానమైనది అవసరమవుతుంది. అండోరాలో ప్రవేశించడం షెంగెన్ ప్రాంతాన్ని వీడటం అవుతుంది కనుక, షెంగెన్ ప్రాంతంలో ప్రవేశించడానికి వీసా అవసరమైన ప్రయాణికులకు అండోరాలో ప్రవేశించడానికి ఒక బహుళ-ప్రవేశ వీసా అవసరమౌతుంది.[23]

లీచ్టెన్‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌స్టీన్[మార్చు]

28 ఫిబ్రవరి 2008న లీచ్టెన్‌స్టీన్, ఐరోపా సమాఖ్యతో ఒక షెంగెన్ ఒప్పందంపై సంతకం చేసింది,[24] మరియు నవంబర్ 1, 2009 నాటికి షెంగెన్ ప్రాంతంలో ప్రవేశించాలనేది ప్రారంభ ప్రణాళిక.

లీచ్టెన్‌స్టీన్, పన్ను ఎగవేత పోరాటంలో తగినంత చేయలేదని భావించిన స్వీడన్ మరియు జర్మనీల అభ్యర్ధనపై ప్రారంభంలో ధృవీకరణ ఆలస్యమైంది,[25][26] చివరకు మంత్రి మండలి 7 మార్చ్ 2011న ధృవీకరణ నియమావళిని అనుమతించింది.[27] ఈ నియమావళి 7 ఏప్రిల్ 2011 నుండి అమలులోకి వస్తుంది[28] మరియు, ఒక మదింపు ప్రక్రియను అనుసరించి, 2011 చివరి నాటికి లీచ్టెన్‌స్టీన్ సరిహద్దుల వద్ద అన్ని పాస్‌పోర్ట్ నియంత్రణలు తొలగిపోతాయని ఆశించబడుతోంది.[29][30]

నియమావళి యొక్క అమలు ప్రవేశపెట్టడానికి ముందు, సిద్ధాంతపరంగా ఆస్ట్రియా మరియు స్విట్జర్లాండ్‌తో లీచ్టెన్‌స్టీన్ యొక్క సరిహద్దులు బాహ్య సరిహద్దులుగా పరిగణించబడి, పూర్తి సరిహద్దు నియంత్రణలకు లోబడతాయి. ఏదేమైనా, లీచ్టెన్‌స్టీన్ ప్రభుత్వం ఒక "వ్యవహార తాత్కాలిక పరిష్కారం"గా వివరించేదానిలో, ఈ రాజ్యం మరియు స్విట్జర్లాండ్ మధ్య రహదారులు సరిహద్దు నియంత్రణలకు బదులు వీడియో పర్యవేక్షణకు లోబడి ఉంటాయి, ఇది 1923 నుండి తెరచి ఉన్న సరిహద్దుల వెంట నియంత్రణలను తిరిగి ఏర్పాటు చేయడాన్ని నిరోధిస్తుంది.[31] లీచ్టెన్‌స్టీన్ నివాసితులుగా ఉన్న విదేశీయులకు షెంగెన్ వీసాలను ఉచితంగా జారీ చేయడానికి కూడా ఏర్పాట్లను చేసింది, లేనిపక్షంలో ఈ రాజ్యం విడిచి వెళ్ళడానికి వీసా కొరకు వారు చెల్లించవలసి ఉంటుంది.

దీనికి వ్యతిరేకంగా, ఆస్ట్రియాతో స్చాన్వల్డ్-టిసిస్ వద్ద లీచ్టెన్‌స్టీన్ యొక్క సరిహద్దు కలయిక ఫలితంగా, ఇది స్విస్ సరిహద్దు యొక్క పరీక్ష కేంద్రంగా పరిగణించబడుతుంది.[32]

లీచ్టెన్‌స్టీన్ విమానాశ్రయాలను కలిగిఉండనప్పటికీ, బల్జెర్స్ వద్ద ఒక చిన్న హెలిపోర్ట్ ఉంది. లీచ్టెన్‌స్టీన్, షెంగెన్ సరిహద్దులకు వెలుపలగా ఏదీ కలిగి లేదని మరియు అందువలన షెంగెన్ ప్రాంతానికి ఏ విధమైన ముప్పు లేదని ధృవీకరించడానికి,[31]లీచ్టెన్‌స్టీన్ ప్రభుత్వం షెంగెన్ ప్రాంతానికి వెలుపలకు వెళ్ళే లేదా వచ్చే అన్ని నేరు విమానాలను నిషేధించింది.

15 ఫిబ్రవరి 2011న, ఐరోపా పార్లమెంటు లీచ్టెన్‌స్టీన్ నియమావళి యొక్క ముగింపుకు సమ్మతిని తెలిపి,[33] లీచ్టెన్‌స్టీన్‌ను షెంగెన్ ప్రాంతంలో సమీకృత పరచడానికి తన ఆశీస్సులను అందించింది.[34] లిస్బన్ ఒప్పందం క్రింద వచ్చిన ప్రక్రియాపరమైన మార్పు కారణంగా ఇది అవసరమైంది, దీని ప్రకారం గతంలో ఉన్న విధంగా కేవలం సంప్రదించడం కాకుండా ఆ విధమైన నియమావళిని స్వీకరించడానికి ఐరోపా పార్లమెంట్ యొక్క సమ్మతి అవసరమవుతుంది.

మొనాకో[మార్చు]

మొనాకో, ఫ్రాన్స్‌తో ఒక తెరచి ఉంచిన సరిహద్దుని కలిగి ఉంది. షెంగెన్ చట్టాలు ఫ్రాన్స్ చట్టాలలో భాగంగానే ఆచరింపబడతాయి, మరియు మొనాకో యొక్క నౌకాశ్రయాలలో ఫ్రెంచ్ అధికారులు పరీక్షలను నిర్వహిస్తారు.

శాన్ మారినో[మార్చు]

శాన్ మారినో, ఇటలీతో తెరచి ఉంచిన సరిహద్దుని కలిగి ఉంది , అయితే కరబినియెరి, గార్డియా డి ఫినంజా మరియు శాన్ మారినో యొక్క గార్డియా డి రోక్కాలలో పరీక్షలు నిర్వహించబడతాయి.

వాటికన్ సిటీ[మార్చు]

వాటికన్ సిటీ, ఇటలీతో తెరచి ఉంచిన సరిహద్దుని కలిగి ఉంది.[35] షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం ద్వారా సేకరించబడిన సమాచారాన్ని పంచుకోవడం మరియు ఆవిధమైన చర్యలలో సన్నిహిత సహకారం కొరకు ఈ సూక్ష్మ రాజ్యం షెంగెన్ ఒప్పందంలో చేరడానికి ఆసక్తిని కనబరచింది.[36]

అంతర్గత సరిహద్దుల నియంత్రణ[మార్చు]

రెండు-వరుసల ప్రధాన రహదారి యొక్క బహిరంగ ప్రదేశం ప్రక్కన ఉన్న రెండు రహదారి-చిహ్నాలు.
A typical Schengen border crossing has no border control post and only a common EU-state sign welcoming the visitor, as here between Germany and Austria. The larger, blue sign announces entry to the Federal Republic of Germany in German, the smaller, white sign entry into the German state of Bavaria.

షెంగెన్ ఒప్పందం యొక్క అమలుకు ముందు, పశ్చిమ ఐరోపాలో అధిక భాగం సరిహద్దులు కావలి కాయబడేవి మరియు ఖండం అంతటా విస్తృతంగా సరిహద్దు కేంద్రాలు ఉండి ఒక దేశం నుండి మరొక దేశానికి ప్రయాణం చేయాలనుకొనే వారి గుర్తింపు మరియు యోగ్యతలను పరీక్షించేవి. వీసా ఆవశ్యకతలు కూడా విభిన్నంగా ఉండేవి మరియు ఒక ఐరోపా దేశాన్ని సందర్శించడానికి వీసాను పొందిన వ్యక్తి ప్రత్యేకమైన వీసాలు లేకుండా ఇతర దేశాలను దర్శించే వీలు ఉండేది కాదు.

షెంగెన్ నియమాలు అమలయినప్పటినుండి, భాగస్వామ్య దేశాల మధ్య సరిహద్దు కేంద్రాలు మూసివేయబడ్డాయి (మరియు ఎక్కువగా తొలగించబడ్డాయి). స్వేచ్ఛాయుత రవాణా ప్రవాహం కొరకు అంతర్గత సరిహద్దుల వద్ద అన్ని అడ్డంకులను తొలగించవలసిందిగా షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ భాగస్వామ్య దేశాలను కోరుతుంది.[37] ఆ విధంగా, సరిహద్దులు దాటేటపుడు, ఇకమీదట రహదారులు, రైలు మరియు వాయు ప్రయాణీకుల యొక్క గుర్తింపు సరిహద్దు భద్రతా సిబ్బందిచే పరీక్షించబడదు, అయితే నౌకలలో భద్రతా నియంత్రణలు ఇప్పటికీ అనుమతించబడతాయి.[38] షెంగెన్ దేశాలు వీసా మినహాయించబడిన జాతీయతల ఉమ్మడి జాబితాను కూడా నిర్వహిస్తాయి మరియు ఒక షెంగెన్ రాజ్యం జారీ చేసిన వీసా షెంగెన్ ప్రాంతం అంతటా ఆమోదించబడుతుంది.

అంతర్గత సరిహద్దు నియంత్రణల తాత్కాలిక పునఃప్రవేశం[మార్చు]

షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ యొక్క 23 నుండి 31 వరకు ఉన్న ఆర్టికల్స్, జాతీయ భద్రత యొక్క అవసరాన్ని బట్టి ఒక షెంగెన్ రాష్ట్రం స్వల్ప కాలం కొరకు సరిహద్దు నియంత్రణలను తిరిగి నెలకొల్పుకోవడానికి అనుమతిస్తాయి, కానీ ఆ విధమైన చర్యను చేపట్టేముందు ఒక సంప్రదింపు ప్రక్రియను అనుసరించవలసి ఉంటుంది. ఇది పోర్చుగల్‌లో 2004 యూరోపియన్ ఫుట్‌బాల్ ఛాంపియన్ షిప్ సందర్భంలో మరియు D-డే యొక్క 60వ వార్షికోత్సవ కార్యక్రమాల సమయంలో ఫ్రాన్స్‌లో సంభవించింది. 2004లో క్రౌన్ ప్రిన్స్ ఫెలిపే వివాహ సందర్భంగా సరిహద్దు నియంత్రణలను తాత్కాలికంగా తిరిగి ప్రవేశపెట్టింది. జూలై 2005లో లండన్ బాంబు దాడులు జరిగిన తరువాత కొంత కాలానికే ఫ్రాన్స్ దీనిని తిరిగి ఉపయోగించింది. 2005 ఆగష్టులో 2005 వరల్డ్ ఛాంపియన్షిప్స్ ఇన్ అథ్లెటిక్స్ సమయంలో మరియు 2008లో OSCE మినిస్టీరియల్ కౌన్సిల్‌ల కొరకు ఫిన్లాండ్ స్వల్ప కాలానికి సరిహద్దు నియంత్రణలను తిరిగి ప్రవేశపెట్టింది, అదే విధంగా జర్మనీ 2006 FIFA వరల్డ్ కప్ కొరకు, 2007లో హీలిగెన్డాంలో 33వ G8 శిఖరాగ్ర సమావేశం కొరకు మరియు 2009 మార్చ్–ఏప్రిల్‌లో NATO సెక్యూరిటీ కాన్ఫరెన్స్ కొరకు ప్రవేశపెట్టింది. ఆస్ట్రియా, జూన్ 2008లో UEFA యూరో2008 కొరకు ఈవిధంగా చేసింది. మాల్టా, ఏప్రిల్ 2010లో పోప్ బెనెడిక్ట్ XVI యొక్క పర్యటన సందర్భంగా సరిహద్దు పరీక్షలను తిరిగి ప్రవేశ పెట్టింది.[39]

వాయు భద్రత[మార్చు]

షెంగెన్ దేశాల మధ్య లేదా ఒక షెంగెన్ దేశంలో ప్రయాణిస్తున్నపుడు, కొన్ని విమానయాన సంస్థలు విమానాశ్రయం చెక్-ఇన్ కౌంటర్ల వద్ద మరియు/లేదా బోర్డింగ్ వద్ద గుర్తింపు ధృవీకరణను (సాధారణంగా పాస్‌పోర్ట్ లేదా జాతీయ ID కార్డు) అడుగుతాయి.[40] ఏదేమైనా, ఈ పద్ధతి సరిహద్దు నియంత్రణ యొక్క అధికారిక రూపం కాదు, కానీ ప్రయాణికుల గుర్తింపుని నిరూపించడానికి ఉపయోగబడుతుంది. అంతేకాక, షెంగెన్ వీసా అవసరమైన ప్రయాణికులు ఒక అధికారిక వీసాను కలిగి ఉండవలసిన అవసరం ఉంది.

హోటళ్ళు మరియు ఇతర ప్రాంతాలలో ID పరీక్షలు[మార్చు]

షెంగెన్ నియమాల ప్రకారం, హోటళ్ళు మరియు ఇతర రకాల వాణిజ్య నివాసాలు అన్ని రకాల విదేశీ పౌరులను, షెంగెన్ దేశాల పౌరులతో సహా, నమోదు చేసుకోవాల్సి ఉంటుంది, వారి స్వంత దస్తూరితోనే నమోదు పత్రాన్ని పూరించవలసి ఉంటుంది. ఇది వారితో పాటుగా వచ్చే భార్య లేదా భర్త మరియు మైనర్ పిల్లలు లేదా ప్రయాణ సమూహాల సభ్యులకు వర్తించదు. అంతేకాక, హోటల్ నిర్వాహకుడు లేదా సిబ్బందికి ఒక అధికారిక గుర్తింపు పత్రాన్ని అందించవలసి ఉంటుంది.[41] షెంగెన్ నియమాలకు మరే ఇతర ప్రక్రియలు అవసరం లేదు; ఆ విధంగా, షెంగెన్ దేశాలు నమోదు పత్రాలపై ఉండే వివరాలను, మరియు ఇవ్వవలసిన గుర్తింపు పత్రాలను మరియు షెంగెన్ చట్టాల ద్వారా నమోదు నుండి మినహాయింపు పొందిన వ్యక్తులను నియంత్రించుకునే స్వేచ్ఛను కలిగి ఉన్నాయి. ఈ నియమాల యొక్క అమలు దేశాల మధ్య మారుతూ ఉంటుంది. విదేశీ సందర్శకుల గుర్తింపు పరీక్షలు సరిహద్దుల నుండి హోటళ్లకు మారాయని చెప్పవచ్చు, అయితే ఆ విధమైన పరీక్షలు సంబంధిత దేశాలలో అనేక సంవత్సరాల నుండి ఉనికిలో లేవు.

సుంకాల నియంత్రణ[మార్చు]

యూరోపియన్ సమాఖ్య ఒక సుంకాల సమాఖ్య మరియు ఒక వాల్యూ యాడెడ్ టాక్స్ ప్రాంతములను కలిగి ఉంది. EU సభ్య దేశాల సరిహద్దుల వద్ద ఒక వ్యవస్థాపూర్వకమైన పన్ను, సుంకాల నియంత్రణ లేదా వస్తువుల యొక్క ఏ విధమైన పాలనాపరమైన ప్రక్రియ అయినా ఈ నియమాల ఫలితం కారణంగా నిషేధించబడతాయి. దీనికి పర్యవసానంగా EU మరియు షెంగెన్ దేశాల మధ్య సరిహద్దులు బాగా అదృశ్యమయ్యాయి.

ఏదేమైనా అన్ని షెంగెన్ దేశాలు లేదా షెంగెన్ దేశాలలోని అన్ని ప్రాంతాలు సుంకాల సమాఖ్య లేదా VAT ప్రాంతంలో భాగం కావు, అందువలన సుంకాల సమాఖ్య మరియు/లేదా VAT ప్రాంతంలోకి ప్రవేశించే లేదా ఆ ప్రాంతం నుండి వెళ్ళే వస్తువులపై కొన్ని నియంత్రణలు తప్పనిసరి. షెంగెన్ అంతర్గత సరిహద్దులలో సుంకాల నియంత్రణలు నూతన పాస్‌పోర్ట్ నియంత్రణలుగా మారకుండా ఉండటానికి, షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ వ్యవస్థాపరమైన సుంకాలు మరియు పన్ను నియంత్రణలను నిషేధిస్తుంది.[42]

సుంకాల రుసుమును వసూలు చేయడంతో పాటు, అనేక దేశాలలోని సుంకాల అధికారులు చట్టవ్యతిరేక వస్తువులను (మాదక పదార్ధాల వంటివి) దేశంలోకి ప్రవేశించడాన్ని నిరోధించే బాధ్యతను కూడా కలిగి ఉన్నారు. ఐరోపా సమాఖ్య సుంకాల సమాఖ్య, సమాఖ్యలో తరలించబడే వస్తువులకు ఏ విధమైన సుంకాన్ని వసూలు చేయనప్పటికీ, చట్ట వ్యతిరేక వస్తువులు రవాణా కావచ్చు, వాటిని సుంక అధికారులు జప్తి చేయవచ్చు. ఉదాహరణకు, స్వీడిష్ సుంక అధికారులు తరచు డెన్మార్క్ నుండి ఒయ్రేసుండ్ బ్రిడ్గ్జ్ ద్వారా రవాణా చేయబడే మాదక ద్రవ్యాలను జప్తుచేస్తుంటారు.

బాహ్య సరిహద్దు నియంత్రణల క్రమబద్ధీకరణ[మార్చు]

ఫిన్లాండ్ లోని షెంగెన్ బాహ్య సరిహద్దు వద్ద పాస్‌పోర్ట్ నియంత్రణ

షెంగెన్ ఆ ప్రాంతంలోకి ప్రవేశించే లేదా ఆ ప్రాంతాన్ని వీడే వ్యక్తులపై కఠిన పరీక్షలు జరపాల్సిందిగా కూడా సభ్యదేశాలను కోరుతుంది. ఈ పరీక్షలు ఐరోపా సమాఖ్య యొక్క ఫ్రాంటెక్స్ సంస్థ ద్వారా సమన్వయ పరచబడతాయి, మరియు ఉమ్మడి నియమాలకు లోబడి ఉంటాయి. సరిహద్దు నియంత్రణల వివరాలు, పర్యవేక్షణ, మరియు ఏ పరిస్థితుల క్రింద షెంగెన్ ప్రాంతంలోకి ప్రవేశం అనుమతించబడవచ్చో షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ ‌లో సంపూర్ణంగా వివరించబడింది.[43] బాహ్య సరిహద్దులను దాటి లోపలికి ప్రవేశించే లేదా వెలుపలకు వెళ్ళే వ్యక్తులందరూ కనీస గుర్తింపు పరీక్ష ఎదుర్కోవలసి ఉంటుంది. షెంగెన్ ప్రాంతంలోకి ప్రవేశించడానికి ప్రయాణికుల హక్కును కూడా సంబంధిత సందర్భంలో పరీక్షించవలసి ఉంటుంది. ఇతరమైన విషయాలతో పాటు నిష్క్రమణ నియంత్రణలు, మొదటగా, ఈ ప్రాంతాన్ని వదలి వేస్తున్న వ్యక్తి ఈ ప్రాంతంలోకి ప్రవేశించడానికి హక్కు కలిగి ఉన్నాడా, ఆ వ్యక్తి అనుమతించిన కాలం కంటే తన నివాసాన్ని పొడిగించుకోవడం జరిగిందా అనే దానిని నిర్ధారించడానికి, మరియు షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం మరియు జాతీయ సమాచార ఫైళ్ళలో ఉన్న దాని ప్రకారం వ్యక్తులపై హెచ్చరికలకు అనుగుణంగా పరీక్షలు జరుపడానికి అనుమతిస్తాయి. ఉదాహరణకు ఒక షెంగెన్ దేశంచే అరెస్ట్ వారంట్ జారీచేయబడినపుడు.[44]

బాహ్య సరిహద్దు నియంత్రణలు సరిహద్దులను దాటే రహదారులు, విమానాశ్రయాలు, నౌకాశ్రయాల వద్ద మరియు రైళ్ళలో స్థావరాలను కలిగి ఉంటాయి.[45] సాధారణంగా, భూభాగంలో సరిహద్దుల వెంట ఏ విధమైన కంచె ఉండదు, కానీ క్యుట సరిహద్దు కంచె వంటి కొన్ని మినహాయింపులు ఉన్నాయి. ఏదేమైనా, పర్యవేక్షక కెమెరా వ్యవస్థలు, కొన్నిటిలో ఇన్‌ఫ్రా‌రెడ్ సాంకేతికత ఉన్నవి, స్లొవాకియా మరియు ఉక్రెయిన్ వంటి కీలక సరిహద్దు ప్రాంతాలలో నెలకొల్పబడ్డాయి.[46] షెంగెన్ దేశాల దక్షిణ తీరంలో, అనుమతి లేకుండా ప్రైవేట్ పడవలు ప్రవేశించడాన్ని నిరోధించడానికి తీరరక్షకదళం గొప్ప ప్రయత్నం చేస్తుంది.

షెంగెన్ బాహ్య సరిహద్దులను దాటే అన్ని ప్రయాణికుల వాహనాలు, వారిని ఎక్కించుకొనే ముందే, ఆ ప్రయాణికుడి వద్ద ప్రవేశానికి అవసరమైన ప్రయాణ పత్రం మరియు వీసా ఉన్నాయా అనే విషయాన్ని పరీక్షించాలని షెంగెన్ నియమాలు తెలుపుతున్నాయి.[47] ఇది షెంగెన్ ప్రాంతంలో దిగిన తరువాత పాస్‌పోర్ట్ నియంత్రణ వద్ద రక్షణ కొరకు అభ్యర్ధించే వారిని నియంత్రించడానికి ఏర్పాటుచేయబడింది.

మూడవ-దేశ జాతీయులకి ప్రవేశ నిబంధనలు[మార్చు]

ఒక షెంగెన్ వీసా లేదా ఒక వీసా మినహాయింపు, దానికదే, ఒక ప్రయాణికుడు షెంగెన్ ప్రాంతంలోకి ప్రవేశించే హక్కు కల్పించదు. షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్, షెంగెన్ ప్రాంతంలోకి ప్రవేశించడానికి మూడవ-దేశ జాతీయులు కలిగి ఉండవలసిన ఆవశ్యకతలను తెలుపుతుంది. దీని కొరకు మూడవ-దేశం అనగా EUలో సభ్యదేశం కాని లేదా షెంగెన్ దేశం కాని దేశం.

ప్రవేశం కొరకు ఆవశ్యకతలు ఈ క్రింది విధంగా ఉన్నాయి:[48]

  • ఈ మూడవ-దేశ జాతీయుడు సరిహద్దు దాటడానికి అనుమతించే అధికారిక ప్రయాణ పత్రాన్ని లేదా పత్రాలను కలిగి ఉండాలి; ఈ ప్రయోజనం కొరకు ప్రయాణ పత్రాలను అనుమతించడం సభ్యరాజ్యాల పరిధికి లోబడి ఉంటుంది;[49]
  • ప్రయాణికుడు ఒక అధికారిక వీసా (అవసరమైనచో) లేదా ఒక అధికారిక నివాస అనుమతిని కలిగి ఉండాలి;
  • ప్రయాణికుడు తన మకాం యొక్క ఉద్దేశ్యానికి ప్రయోజనాలు మరియు పరిస్థితులను ఇంకా జీవనానికి తగిన మార్గాలను చూపగలగాలి, ఇది మకాం యొక్క నిడివి మరియు అతని లేదా ఆమె స్వంత దేశానికి, తిరుగు ప్రయాణానికి లేదా ప్రయాణికుడు తప్పనిసరిగా అనుమతించబడతాడని భావించే మూడవ దేశానికి, లేదా ఆ విధమైన సాధనాలను చట్ట పరంగా పొందే స్థితి, రెండిటికీ సంబంధించి ఉంటుంది.
  • షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం ప్రయాణికుని ప్రవేశం లేదా తిరస్కారానికి సంబంధించి ఏ విధమైన హెచ్చరికలను కలిగి ఉండదు, మరియు
  • ప్రజా విధానం, అంతర్గత భద్రత, ప్రజా ఆరోగ్యం లేదా షెంగెన్ దేశాల యొక్క అంతర్జాతీయ సంబంధాలకు ప్రయాణికుడు ముప్పుగా భావించబడడు.

మకాం యొక్క హక్కు[మార్చు]

ప్రవేశం అనుమతించబడిన మూడవ-దేశ జాతీయుడు, ఈ నిబంధనలు అనుమతించినంత కాలం షెంగెన్ ప్రాంతంలో ఉండవచ్చు మరియు షెంగెన్ దేశాల మధ్య పర్యటించవచ్చు.[50] మూడు నెలలకు మించిన మకాముల కొరకు, మూడవ-దేశ జాతీయుడు నివసించాలని భావిస్తే , సంబంధిత షెంగెన్ దేశంచే జాతీయ వీసా (కేటగిరీ D) గా పిలువబడేది జారీ చేయబడుతుంది. మూడు నెలలను మించిన మకాంపై ఒక షెంగెన్ దేశంచే నివాస అనుమతి పొందిన ఏ మూడవ-దేశ జాతీయుడైనా, మూడు నెలల కాలానికి ఏ ఇతర సభ్యదేశంలోనికైనా ప్రయాణానికి అనుమతించబడతాడు.

షెంగెన్ వీసా[మార్చు]

EU (షెంగెన్) వీసా జాబితాలు[302][303][304][305][306][307]


షెంగెన్ ప్రాంతంలోకి స్వల్ప-కాలిక ప్రవేశం కొరకు వీసాలకు అన్వయించే నియమాలు EU క్రమబద్ధీకరణలలో ఉంచబడ్డాయి.[51] ఈ క్రమబద్ధీకరణలు రెండు జాబితాలను కలిగి ఉన్నాయి: స్వల్ప-కాలిక మకాం కొరకు వీసా అవసరమైన జాతీయుల జాబితా (అనుబంధం I జాబితా ) వీసా-స్వేచ్ఛ కలిగిన జాతీయుల జాబితా (అనుబంధం II జాబితా ). సందర్భం వచ్చినపుడు ఈ జాబితాలు వ్యక్తులను వారి జాతీయతను బట్టి కాక వారి వద్ద ఉన్న ప్రయాణ పత్రం యొక్క రకాన్ని బట్టి వర్గీకరిస్తాయి.

షెంగెన్ వీసా-స్వేచ్ఛ జాబితాలో ఉన్నప్పటికీ ఉద్యోగం లేదా స్వయం-ఉపాధి కార్యకలాపాలను చేపట్టాలనుకొనే మూడవ-దేశ జాతీయుడు సభ్య దేశాలచే పని వీసాను పొందవలసి ఉంటుంది, ఈ భావంలో వ్యాపార పర్యటనలు సాధారణంగా ఉద్యోగంగా పరిగణించబడవు.[52] సభ్య దేశాలు వారి స్వంత భూభాగంలో ప్రవేశం మరియు మకాంలకు సంబంధించి అదనపు వీసా ఆవశ్యకతలను ఏర్పరచవచ్చు లేదా రాజనీతి, అధికారిక, లేదా ప్రత్యేక పాస్‌పోర్ట్‌లను కలిగి ఉన్న వ్యక్తులకు ఎత్తివేయవచ్చు.

దస్త్రం:SchengenVisaNewType.JPG
ఉమ్మడి షెంగెన్ వీసా, నూతన రకం (తీసుకునే వ్యక్తి యొక్క ఫోటో ఉండటాన్ని అనుమతిస్తుంది)

ఈ ఏకరీతి వీసా—లేదా షెంగెన్ వీసా—ఒక పాస్‌పోర్ట్, ప్రయాణ పత్రం లేదా దానిని కలిగి ఉన్న వారిని సరిహద్దు దాటే హక్కు కల్పించే ఇతర అధికారిక పత్రం మీద స్టికర్ రూపంలో అంటించడంగా అనుమతించబడుతుంది.

ప్రస్తుతం ఈ క్రింది విభాగాలలో వీసాలు జారీచేయబడుతున్నాయి:[53]

  • కాటగిరీ A ఒక విమానాశ్రయ ప్రయాణ వీసాను సూచిస్తుంది. కొంత సేపు ప్రయాణం మధ్యలో ఆగినపుడు లేదా అంతర్జాతీయ ప్రయాణంలో రెండు విభాగాల మధ్య మార్పిడిలో విమానాశ్రయాల యొక్క అంతర్జాతీయ ప్రయాణ ప్రాంతం నుండి వెళ్ళే చాలా తక్కువమంది జాతీయులకి ఇది అవసరమౌతుంది. ఒక విమానాశ్రయం యొక్క అంతర్జాతీయ ప్రయాణ మార్పిడి ప్రాంతంలో వీసా లేకుండా మారే సాధారణ హక్కుకు ఈ వీసా ఆవశ్యకత ఒక మినహాయింపు.
  • కాటగిరీ C ఒక స్వల్ప-కాలిక మకాం వీసాను సూచిస్తుంది. వలసపోవడం కాక ఇతర కారణాలకు ఇవి జారీచేయబడతాయి. వీటిని పొందిన వారికి మొదట ప్రవేశించిన తేదీ నుండి ఏ అర్ధ-సంవత్సర కాలంలోనైనా ఒక సుదీర్ఘ పర్యటన లేదా మూడు నెలల వ్యవధిని మించని అనేక పర్యటనలను చేసే హక్కు లభిస్తుంది.
  • కాటగిరీ D జాతీయ వీసాను సూచిస్తుంది. అవి ఒక షెంగెన్ దేశంచే జాతీయ చట్టాలు వాటితో పాటు ఇతర పరిస్థితులకు అనుగుణంగా జారీచేయబడతాయి (ఏదేమైనా, ఒక ఏకరీతి స్టికర్ ఉపయోగించబడుతుంది). ఈ వీసా దానిని కలిగి ఉన్న వారికి ఇతర షెంగెన్ దేశాలలో 6 నెలలలో 3 నెలలు మకాం ఉండే హక్కుని కలిగిస్తుంది.[54] ఏప్రిల్ 5, 2010కి ముందు ఇతర షెంగెన్ దేశాలకు ప్రయాణం, ప్రయాణికుడు గమ్యస్థానమైన దేశానికి వచ్చిన తరువాత నివాస పత్రాన్ని పొందినపుడు, లేదా వారు ఒక (ప్రస్తుతం అమలులో లేదు) C+D వీసా జారీచేసినపుడు మాత్రమే అనుమతించబడేది.
  • FTD మరియు FRTD ప్రధాన భూభాగమైన రష్యన్ ఫెడెరేషన్ మరియు దాని పశ్చిమ పరివేష్టిత ప్రాంతం యొక్క కలినిన్గ్రాడ్ ఒబ్లాస్ట్ మధ్య రహదారి (FTD) లేదా రైలు (FRTD) ప్రయాణ మార్పిడికి ఇవ్వబడే ప్రత్యేక వీసాలు.

5 ఏప్రిల్ 2010న ఒక నూతన వీసా కోడ్ అమలులోకి వచ్చింది. నూతన వీసా కోడ్‌లో భాగంగా, షెంగెన్ టైప్ B మరియు టైప్ D+C వీసాలు ఇకముందు జారీచేయబడవు. ఏదేమైనా, ఇప్పటికే పంపిణీలో ఉన్నవి మాత్రం ఇంకా ఆమోదం పొందుతాయి.[55]

ప్రత్యేక పరిస్థితులలో ఒక షెంగెన్ వీసా యొక్క కేటగిరీ B, C, లేదా D వీసాల భూభాగ అధికారం అన్ని షెంగెన్ దేశాల భూభాగాలకు వర్తించదు. ఉదాహరణకు, ఆ విధమైన వీసాలు మానవత్వం లేదా ఇతర ప్రత్యేక కారణాలపై జారీచేయబడవచ్చు. దానిని అతికించిన ప్రయాణ పత్రం అన్ని షెంగెన్ దేశాలతో ఆమోదించబడకపొతే కూడా భూభాగ అధికారం నియంత్రించబడవచ్చు. అటువంటి సందర్భాలలో, ఈ వీసా, విదేశీయుని ప్రవేశం, మకాం మరియు నిష్క్రమణ ప్రత్యేకించి ఆ వీసా అధికారం ఉన్న ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ షెంగెన్ సభ్య దేశాలకు ఉండేలా అధికారం ఇస్తుంది.

ఆ విధమైన పరిస్థితులలో, నావికులకు ఒక పడవ ఎక్కడానికి లేదా ఒక ఓడ నుండి దిగి ఇంటికి వెళ్ళడానికి షెంగెన్ నౌకాశ్రయంలో ఒక వీసా ఇవ్వబడుతుంది. అంతేకాక, ప్రత్యేక పరిస్థితులలో సరిహద్దు వద్ద ఒక వీసా జారీచేయబడవచ్చు, అత్యవసర పరిస్థితులు దానికి ఒక ఉదాహరణ.[56]

ఒక షెంగెన్ వీసా పొందడానికి, ప్రయాణికుడు ఈ క్రింది పద్ధతిని అనుసరించాలి:

  • అతను లేదా ఆమె మొదట ప్రధాన గమ్య స్థానమైన షెంగెన్ దేశాన్ని గుర్తించాలి. ఇది షెంగెన్ వీసా అభ్యర్ధనపై నిర్ణయం తీసుకోవలసిన దేశాన్ని మరియు దానితో పాటే ప్రయాణికుడు అభ్యర్ధనను ఇవ్వవలసిన రాయబార కార్యాలయం లేదా కాన్సులేట్‌ను నిర్ధారిస్తుంది.[57] ప్రధాన గమ్యస్థానం నిర్ధారించబడనట్లయితే, ప్రయాణికుడు మొదట ప్రవేశించిన షెంగెన్ దేశం యొక్క రాయబార కార్యాలయం లేదా కాన్సులేట్ వద్ద అభ్యర్ధనను నమోదు చేయవలసి ఉంటుంది.[58][59] ప్రధాన గమ్యం యొక్క లేదా మొదటగా ప్రవేశించే షెంగెన్ దేశం అతని దేశంలోరాయబార కార్యవర్గం లేదా కాన్సులర్ కేంద్రాన్ని కలిగి లేనట్లయితే, ప్రయాణికుడు సాధారణంగా తన దేశంలో ఉన్న మరొక షెంగెన్ దేశ రాయబారకార్యాలయాన్ని లేదా కాన్సులేట్‌ను సంప్రదించడం తప్పనిసరి, షెంగెన్ వీసాను జారీచేయడానికి ఇది, ప్రధాన గమ్యస్థానం లేదా మొదటగా ప్రవేశించే దేశానికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది.
  • ప్రయాణికుడు అప్పుడు బాధ్యతలు కలిగిన రాయబార కార్యాలయం లేదా కాన్సులేట్‌కు షెంగెన్ వీసా అభ్యర్ధనను సమర్పించవలసి ఉంటుంది. ఒక క్రమబద్ధమైన పత్రాన్ని, అధికారిక పాస్‌పోర్ట్ మరియు అవసరమైనచో, షెంగెన్ ప్రాంతంలో మకాం యొక్క ప్రయోజనాన్ని మరియు షరతులను (సందర్శన యొక్క లక్ష్యం, నిడివి, బస)సమర్ధించే పత్రాలతో సహా సమర్పించవలసి ఉంటుంది. ప్రయాణికుడు అతని లేదా ఆమె యొక్క జీవనాధార మార్గాలను కూడా చూపవలసి ఉంటుంది, అనగా ఒక వైపు, రక్షణకు అవసరమైన నిధులు, ప్రయాణం యొక్క నిడివి మరియు గమ్యాన్ని దృష్టిలో ఉంచుకొని మకాం యొక్క ఖర్చులు మరియు, మరొకవైపు, స్వదేశానికి వెనుకకు వెళ్ళడానికి అయ్యే వ్యయాన్ని చూపవలసి ఉంటుంది. నిర్దిష్ట రాయబార కార్యాలయాలు లేదా కాన్సలేట్ లు కొన్నిసార్లు అభ్యర్ధులను వ్యక్తిగతంగా హాజరై వీసా అభ్యర్ధనకు గల కారణాలను వివరించాలని పిలుస్తాయి.
  • చివరగా, ప్రయాణికుడు €30,000 వర్తించే ప్రయాణ భీమాను కలిగి ఉండాలి, ఇది అత్యవసర వైద్య చికిత్స లేదా ఆరోగ్య కారణాల వలన స్వదేశానికి తిరిగివెళ్ళడానికి చేసే ఖర్చులకు ఉపయోగిస్తుంది. ప్రక్రియ యొక్క చివరిలో ప్రయాణ భీమా యొక్క సాక్ష్యాన్ని చూపవలసి ఉంటుంది, అనగా షెంగెన్ వీసా అనుమతి లభ్యమైన తరువాత.

EEA పౌరాల యొక్క కుటుంబ సభ్యుల కొరకు ఆవశ్యకతలు పైన చూపిన వాటినుండి భిన్నంగా ఉంటాయి. సాధారణంగా EEA పౌరుని యొక్క కుటుంబ సభ్యుల కొరకు, ఒకరి ఉద్యోగం లేదా జీవనాధారం గురించి సమాచారం అందచేయవలసిన అవసరం ఉండదు. అంతేకాక, వీసా జారీచేయడానికి ఏ విధమైన రుసుము అవసరం లేదు.

నివాస హక్కుని కలిగిఉన్నవారి అంతర్గత కదలిక[మార్చు]

దస్త్రం:SchengenResidencePermit.JPG
షెంగెన్ నివాస పరిమితి యొక్క ఉమ్మడి నమూనా, ఇక్కడ: జర్మన్ దీర్ఘ-కాల నివాస పరిమితి రూపం ఇవ్వబడింది

ఒక షెంగెన్ దేశం యొక్క నివాస హక్కుని కలిగి ఉన్న మూడవ-దేశ పౌరులు ఏ ఇతర షెంగెన్ దేశంలోనైనా స్వేచ్ఛగా ప్రవేశించి, మూడు నెలలపాటు నివసించవచ్చు.[60] దీర్ఘకాలిక మకాం కొరకు, వారికి లక్ష్యంగా ఉన్న సభ్యదేశం యొక్క నివాస హక్కు అవసరం అవుతుంది. కొన్ని నిర్దిష్ట పరిస్థితులలో, ఒక సభ్యదేశం యొక్క మూడవ-దేశ దీర్ఘకాల నివాసితులు, ఇతర సభ్య దేశాలలో స్థిరనివాసం ఏర్పరచుకునే హక్కుని కలిగి ఉంటారు.[61]

అంతర్గత చలనము మరియు నివాస కార్డులు[మార్చు]

అదనపు వీసా లేకుండా ప్రవేశం పొందే హక్కు EEA జాతీయుల యొక్క EEA -కాని కుటుంబ సభ్యులకుస్వేచ్ఛగా చలించే వారి ఒప్పంద హక్కుని ఉపయోగించి పొడిగించబడింది, వారు తమ EEA ఆతిధేయ దేశం యొక్క నివాస కార్డు కలిగి ఉండాలి మరియు ఏ ఇతర EEA సభ్యదేశాన్నైనా 90 రోజుల స్వల్పకాల పర్యటన కొరకు దర్శించవచ్చు.[62][63][64] ఇది డైరెక్టివ్ 2004/38/ECలో పొందుపరచబడింది, ఆర్టికల్ 5(2) ప్రకారం వారు EEA జాతీయునితో కలసి ప్రయాణించవలసి లేదా వారి భార్య లేదా భర్త/భాగస్వామిని తరువాత తేదీన కలుసుకోవలసి ఉంటుంది(ఆర్టికల్ 6(2)). ఏదేమైనా (సెప్టెంబర్ 2009 నాటికి), కొన్ని సభ్యరాజ్యాలు ఈ విషయంలో డైరెక్టివ్‌ను అనుసరించడం లేదు[65][66] కొన్ని షెంగెన్ దేశాలలో వారి నివాస కార్డుతో మాత్రమే ప్రయాణిస్తున్నపుడు షెంగెన్ ఏతర EU దేశాలలో నివసించే -EEA కాని కుటుంబ సభ్యులు ఇంకా ఇబ్బందులు (రవాణా సంస్థచే పడవ ఎక్కించుకోవడానికి, సరిహద్దు పోలీసుచే ప్రవేశానికి నిరాకరణ) ఎదుర్కోవడం దీనికి కారణం. అదేవిధంగా-షెంగెన్ సభ్యులు కాని EU దేశాలు షెంగెన్ నివాస కార్డుదారులకు అదనపు వీసా లేకుండా ప్రవేశాన్ని నిరాకరించవచ్చు.

బాహ్య సరిహద్దు వద్ద స్థానిక సరిహద్దు రాకపోకలు[మార్చు]

షెంగెన్ కాని దేశంతో భూ సరిహద్దును పంచుకునే షెంగెన్ దేశాలు ఒక EU నియంత్రణ ద్వారా పరిసర మూడవ దేశాలతో స్థానిక సరిహద్దు రాకపోకల పాలన అమలుకు ద్వైపాక్షిక ఒప్పందాలను ముగించడానికి లేదా కొనసాగించడానికి అధీకృతపరచబడ్డాయి.[67] ఆ విధమైన ఒప్పందానికి అవసరమైన నిబంధనలను ఈ నియంత్రణ తెలుపుతుంది. ఈ ఒప్పందాలు సంబంధిత పధకం క్రింద స్థానిక సరిహద్దు రాకపోకల అనుమతి యొక్క ప్రవేశాన్ని కల్పించవలసి ఉంటుంది. ఆ విధమైన అనుమతులు హక్కుదారుని యొక్క పేరు మరియు చిత్రాన్ని కలిగి ఉండటంతో పాటు హక్కుదారుడు సరిహద్దు ప్రాంతాన్ని దాటి బయటకు వెళ్ళడానికి అధికారం కలిగి లేడని మరియు ఏ విధమైన దుర్వినియోగమైనా జరిమానాలకు కారణమవుతుందని తెలియచేయాలి. సరిహద్దు ప్రాంతం బాహ్య సరిహద్దు ప్రాంతం నుండి 30 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్న ఏ పరిపాలక జిల్లానయినా కలిగి ఉండవచ్చు(మరియు, ఆ పరిమితి నుండి ఏ జిల్లా అయినా విస్తరిస్తే, సరిహద్దు నుండి 50 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్న మొత్తం జిల్లా).


షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం ద్వారా ప్రవేశానికి తిరస్కరణ జారీచేయబడనట్లయితే, మరియు వారు ప్రజా విధానం, అంతర్గత భద్రత, ప్రజా ఆరోగ్యం లేదా సభ్య దేశం యొక్క అంతర్జాతీయ సంబంధాలకు ముప్పుగా రూపొందనట్లయితే, ఆ విధమైన అనుమతి ఉన్నవారు బాహ్య సరిహద్దులను దాటవచ్చు. సరిహద్దు దాటడానికి ఒక అదనపు గుర్తింపు పత్రం అవసరమా (మరియు ఏ రకం ఉపయోగించబడుతుంది), మరియు అనుమతిదారుడు ఎంతకాలం సరిహద్దులో మకాం చేయవచ్చు అనేది, ద్వైపాక్షికంగా నియంత్రించబడవచ్చు. మకాం యొక్క గరిష్ట కాలపరిమితి మూడు నెలలు మించకుండా ఉండవచ్చు. అనుమతి యొక్క రూప లక్షణాలు నివాసం కొరకు ఏకరీతి లక్షణాల యొక్క రూపాన్ని మూడవ-దేశ జాతీయుల కొరకు ఉన్న వాటితో సరిపోవాలి. అనుమతులు ఐదు సంవత్సరాలపాటు అమలులో ఉంటాయి.

ద్వైపాక్షిక ఒప్పందంలో నిర్ణయించిన కాలానికి ఒక షెంగెన్ దేశ సరిహద్దు ప్రాంతంలో ఉన్న చట్టపరమైన నివాసితులకు మాత్రమే ఈ అనుమతులను జారీ చేయవచ్చు, ఇది సాధారణంగా కనీసం ఒక సంవత్సరంగా ఉంటుంది. అనుమతి కొరకు అభ్యర్ధించే వ్యక్తి స్థానిక సరిహద్దు రాకపోకల పాలన క్రింద ఉన్న బాహ్య భూసరిహద్దును తరచూ దాటడానికి చట్టసమ్మతమైన కారణాలను చూపవలసి ఉంటుంది, మరియు పైన పేర్కొన్న విధంగా ప్రత్యేక ప్రవేశ ఆవశ్యకతలను పూర్తిచేయవలసి ఉంటుంది. షెంగెన్ దేశాలు జారీచేసిన పరిమితుల యొక్క ఒక ప్రధాన నమోదు పుస్తకాన్ని నిర్వహించవలసి ఉంటుంది మరియు సంబంధిత సమాచారాన్ని ఇతర షెంగెన్ దేశాలకు వెంటనే అందించవలసి ఉంటుంది.

పొరుగు దేశంతో ఒక ఒప్పందాన్ని ముగించే ముందు, షెంగెన్ దేశం ఐరోపా సమాఖ్య యొక్క ఆమోదాన్ని పొందవలసి ఉంటుంది, ఇది ఆ పత్రం యొక్క చట్ట సమ్మతత్వాన్ని నిర్ధారించాలి. సంబంధిత షెంగెన్ దేశానికి పొరుగు దేశం కనీసం పరస్పర హక్కులు అనుమతించినపుడు మాత్రమే ఈ ఒప్పందం ముగించడం జరుగుతుంది, మరియు పొరుగుదేశం నుండి చట్ట వ్యతిరేకంగా నివసిస్తున్న ప్రజల పునః ప్రవేశం గురించి నిశ్చయించాలి. స్థానిక సరిహద్దు రాకపోకల కొరకు, వేగవంతమైన దారులు లేదా ప్రత్యేక సరిహద్దు దాటవేతలు ప్రవేశపెట్టబడవచ్చు.

నార్వే మరియు రష్యా, ఆర్క్ టిక్‌లో ఈ దేశాల యొక్క తక్కువ నిడివి భూ సరిహద్దు చుట్టూ వీసా రహిత ప్రయాణ మండలిని ఏర్పరచాలని భావిస్తున్నాయి.[68]

క్రొవేషియా ప్రవేశంపై ప్రత్యేక ఏర్పాటు[మార్చు]

క్రొవేషియా పౌరుల విషయంలో ఈ నియమాల నుండి మినహాయింపు ఉంది. క్రొవేషియా మరియు దాని పొరుగున ఉన్న EU దేశాల (ఇటలీ, హంగరీ మరియు స్లోవేనియా) మధ్య ఉన్న షెంగెన్ పూర్వ ద్వైపాక్షిక ఒప్పందాల ఆధారంగా, క్రోవేషియన్ పౌరులు కేవలం ID కార్డు (పాస్‌పోర్ట్ తప్పనిసరి కాదు)తో సరిహద్దుదాటడానికి అనుమతించబడతారు.[69] సరిహద్దు సమీపంలో నివసించే ప్రజలు దానిని ప్రతిరోజూ అనేకసార్లు దాటుతారు (కొందరు సరిహద్దుకు ఆవలివైపు పనిచేస్తారు, లేదా అవతలిభాగంలో స్వంత భూమిని కలిగి ఉంటారు), ప్రత్యేకించి స్లోవేనియాతో సరిహద్దును, అనేక శతాబ్దాలుగా ఇది క్రొవేషియా మరియు స్లోవేనియాలుగా గుర్తించబడలేదు మరియు రెండూ హబ్స్బర్గ్ సామ్రాజ్యం (1527–1918) మరియు యుగోస్లావియా (1918–1991)లో భాగంగా ఉన్నాయి. 2013 నాటికి క్రొవేషియా EUలో చేరుతుందని భావించడం వలన, ఐరోపా సంఘం అనుమతి పొందిన ఒక తాత్కాలిక ఒప్పందం కనుగొనబడింది: ప్రతి క్రోవేషియన్ పౌరుడు హంగరీ, ఇటలీ లేదా స్లోవేనియాలలోకి ఒక ID కార్డు మరియు సరిహద్దు నిష్క్రమణ నియంత్రణ వద్ద క్రోవేషియన్ పోలీసు జారీచేసే ఒక సాక్ష్య సంబంధ కార్డుతో షెంగెన్ సరిహద్దును దాటి ప్రవేశించడానికి అనుమతించబడతాడు. హంగరీ, ఇటలీ లేదా స్లోవేనియా యొక్క పోలీసు అధికారులు ఈ సాక్ష్య సంబంధ కార్డుపై ప్రవేశం మరియు నిష్క్రమణ సమయంలో ముద్ర వేస్తారు. ఏదేమైనా, క్రోవేషియన్ పౌరులు అధికారిక పాస్‌పోర్ట్ లేకుండా ఇతర షెంగెన్ ఒప్పంద దేశాలలో ప్రవేశానికి అనుమతించబడరు, అయితే వారు హంగరీ, ఇటలీ మరియు స్లోవేనియాల మధ్య ప్రయాణానికి అనుమతించబడతారు.

క్రొవేషియా EU సభ్య దేశం కాగానే ఈ ఏర్పాట్లు ఎత్తివేయబడతాయి, ఇది దాని పౌరులను ఏ సభ్యదేశంలోనికైనా ID కార్డుతో అనుమతిస్తుంది.

పశ్చిమ బాల్కన్ దేశాలు[మార్చు]

అల్బేనియా, బోస్నియా మరియు హెర్జేగోవిన, మాసిడోనియా, మాంటినీగ్రో, మరియు సెర్బియా యొక్క పౌరులు షెంగెన్ ప్రాంతంలోకి వీసా లేకుండానే ప్రవేశించవచ్చు. 30 నవంబర్ 2009న, EU కౌన్సిల్ ఆఫ్ మినిస్టర్స్ ఫర్ ఇంటీరియర్ అండ్ జస్టిస్, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ మాసిడోనియా, మాంటినీగ్రో, మరియు సెర్బియా దేశాల పౌరులకు వీసా ఆవశ్యకతలను రద్దు చేసింది,[70] 8 నవంబర్ 2010న అది అల్బేనియా మరియు బోస్నియా మరియు హెర్జేగోవినాలకు కూడా ఇదే విధంగా చేసింది.[71] మొదటిది 19 డిసెంబర్ 2009 నుండి అమలులోకి రాగా,[72] తరువాతది 15 డిసెంబర్ 2010 నుండి అమలయింది.[73]

కొసావన్ పాస్‌పోర్ట్‌లను కలిగిన కొసావో పౌరులు, వారితో పాటే బయోమెట్రిక్ సెర్బియన్ పాస్‌పోర్ట్ కలిగి కొసావోలో నివసిస్తున్న ప్రజలు, ఇప్పటికీ EU లోకి ప్రవేశించడానికి ఒక వీసా కలిగి ఉండాలి. ఈ ప్రక్రియను సులభతరం చేయడానికి సెర్బియా, సెర్బియన్ కోఆర్డినేషన్ డైరెక్టరేట్‌ను సృష్టించింది. ఏదేమైనా, సమీప భవిష్యత్తులో కొసావో కొరకు ఒక వీసా సరళీకరణ రహదారి-మాప్ ప్రకటించబడుతుందని మరియు సంప్రదించబడుతోందని ఆశిస్తున్నారు.[74][75][76]

EU దేశాలు మరియు పశ్చిమ బాల్కన్ల (క్రొవేషియా మరియు కొసావోలను మినహాయించి) మధ్య వీసా సరళీకరణ సంప్రదింపులు 2008 ప్రధమార్ధంలో ప్రారంభమై, 2009 (మాసిడోనియా, మాంటినీగ్రో, మరియు సెర్బియాల కొరకు) మరియు 2010 (అల్బేనియా మరియు బోస్నియా మరియు హెర్జేగోవినాల కొరకు)లలో ముగిసాయి. వీసాలు పూర్తిగా రద్దు కాక ముందు, పశ్చిమ బాల్కన్ దేశాలు (అల్బేనియా, బోస్నియా మరియు హెర్జేగోవినా, మాసిడోనియా, మాంటినీగ్రో, మరియు సెర్బియా) 2008లో షెంగెన్ దేశాలతో "వీసా సులభతర ఒప్పందాల"పై సంతకాలు చేసాయి. ఆ సమయంలో ఈ వీసా సులభతర నియమాలు, వేచియుండే కాలాన్ని కుదిస్తాయని, వీసా రుసుమును తగ్గిస్తాయని (కొన్ని విభాగాల ప్రయాణికులకు ఉచిత వీసాలతో కలిపి), మరియు వ్రాతపని తగ్గుతుందని భావించబడింది. ఏదేమైనా, ఈ నూతన ప్రక్రియలు అమలులో సుదీర్ఘమైనవి, మరింత సంక్లిష్టమైనవి, మరింత ఖరీదైనవిగా మారాయి, మరియు అనేకమంది ప్రజలు ఈ సులభతర ఒప్పందాలు అమలులోకి రాకముందే వీసాలను పొందటం సులభంగా ఉండేదని ఫిర్యాదు చేసారు.[77][78][79]

పోలీస్ సహకారానికి సంబంధించిన నియమాలు[మార్చు]

షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టంస్ ద్వారా, ప్రజల గురించి, పారిపోయిన మరియు దొంగిలించబడిన పత్రాలు, వాహనాలు వంటి వాటి నిఘా సమాచారాన్ని పంచుకునే నిబంధనలు కూడా షెంగెన్ నియమాలలో ఉన్నాయి. శక్తివంతమైన సమస్యాత్మక వ్యక్తులు ఒక షెంగెన్ దేశం నుండి మరొక దానికి తప్పించుకోవడం ద్వారా 'అదృశ్యం' కాలేరని దీనికి అర్ధం.

పరిపాలనాపరమైన సహాయం[మార్చు]

షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 39 ప్రకారం, షెంగెన్ దేశాల పోలీస్ పరిపాలనలు శిక్షింపదగిన నేరాల నిరోధం మరియు గుర్తింపులో మరియు సంబంధిత జాతీయ చట్టాలను అనుసరించి మరియు వారి సంబంధిత అధికార పరిధిలో ఒకరికొకరు పరిపాలనాపరమైన సహాయం అందించుకోవలసిన అవసరం ఉంది. వారు కేంద్ర సంస్థల ద్వారా సహకారం అందించుకోవచ్చు లేదా అత్యవసర సమయంలో ఒకరికొకరు నేరుగా సహకారం అందించవచ్చు. సరిహద్దు ప్రాంతాలలో ఇతర రకాలైన సహకారానికి అంగీకరించడానికి షెంగెన్ దేశాల మంత్రిత్వశాఖలకు షెంగెన్ నియమాలు హక్కు కలిగిస్తున్నాయి.

ఒక షెంగెన్ దేశంలో మరొక షెంగెన్ దేశ పోలీస్ అధికారుల నియంత్రణ మరియు ఉనికికి చెందిన చర్యలకు సంబంధించి, ప్రత్యేక నియమాలు వర్తిస్తాయి.మూస:Vague

సరిహద్దు-ఆవలి పరిశీలన[మార్చు]

షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 40 క్రింద, ఒక వ్యక్తి నేరం చేసి స్వదేశం నుండి పారిపోతున్నట్లు భావించబడినపుడు సరిహద్దుకు ఆవలి పోలీస్ పరిశీలన కొనసాగవచ్చు. దీనికి రెండవ దేశం యొక్క ముందస్తు అనుమతి అవసరం, అయితే నేరం షెంగెన్ సమావేశాల ఆర్టికల్ 40 (7)లో నిర్వచించబడినట్లు హింసాత్మక నేరం అయినపుడు, మరియు పరిశీలన యొక్క కొనసాగింపు అత్యవసరమైనపుడు రెండవ దేశం యొక్క ముందస్తు అనుమతి అవసరం ఉండదు. రెండవ సందర్భంలో, రెండవ దేశ అధికారులు దాని భూభాగంలో పరిశీలన ముగిసేలోగా తెలియచేయబడాలి, అనుమతి కోసం అభ్యర్ధనను వీలయినంత త్వరగా చేయవలసి ఉంటుంది, రెండవ దేశం యొక్క అభ్యర్ధనపై లేదా ఐదు గంటలలోపు అనుమతి లభించనపుడు పరిశీలనను ముగించాలి. మొదటి దేశం యొక్క అధికారులు రెండవ దేశం యొక్క చట్టాలకు లోబడి ఉంటారు, వారు, తమను పోలీస్ అధికారులుగా తెలియచేసే గుర్తింపును తప్పనిసరిగా తెచ్చుకోవలసి ఉంటుంది, మరియు వారు విధినిర్వహణలో భాగంగా ఉన్న ఆయుధాలను తెచ్చుకునే హక్కును కలిగి ఉన్నారు. పరిశీలించబడిన వ్యక్తులను వారు ఆపడం లేదా ఖైదు చేయడం చేయలేకపోవచ్చు, ఈ కార్యక్రమం ముగిసిన వెంటనే వారు రెండవ దేశానికి నివేదిక ఇవ్వవలసి ఉంటుంది. మరొకవైపు, కార్యకలాపం తరువాత జరిగే విచారణకు, న్యాయపరమైన ప్రక్రియతో సహా, రెండవదేశం సహాయం చేయవలసిన బాధ్యతను కలిగి ఉంది.

తీవ్రమైన అనుసరణ[మార్చు]

షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 41 ప్రకారం, ఒక షెంగెన్ దేశం యొక్క పోలీస్‌లు తమ లక్ష్యాన్ని తరుముతూ వారి జాతీయ సరిహద్దులను దాటవచ్చు, రెండవ దేశ భూభాగంలో ప్రవేశించడానికి ముందు ఆ దేశ పోలీస్‌లకు తెలియచేయడం సాధ్యపడనపుడు, లేదా రెండవ దేశ అధికారులు ఈ అనుసరణను కొనసాగించడానికి సరైన సమయంలో సంఘటనా ప్రదేశంలోకి చేరలేనపుడు ఇది జరుగుతుంది. ఈ షెంగెన్ దేశాలు కాలం లేదా దూరంలో వారి భూభాగంలో తీవ్రమైన అనుసరణను నియంత్రిస్తే మరియు వారు తమ భూభాగంలో వ్యక్తులను ఖైదు చేయడానికి అనుమతిస్తే దానిని ప్రకటించవచ్చు. ఏదేమైనా, అనుసరించబడుతున్న వ్యక్తి యొక్క గుర్తింపును నిరూపించడానికి లేదా అనుసరించబడుతున్న దేశం యొక్క విజ్ఞప్తిపై ఖైదు చేయడాన్ని సవాలు చేసే చట్టబద్ధతను రెండవదేశం కలిగి ఉంది. ఈ తీవ్రమైన అనుసరణ హక్కు భూభాగాలకు పరిమితమై ఉంది. అనుసరిస్తున్న వ్యక్తులు యూనిఫారంలో ఉండవలసి ఉంది లేదా వారి వాహనాలు గుర్తులను కలిగి ఉండాలి. స్వీయ-రక్షణ కొరకు ఉపయోగించడానికి వారు తమ వృత్తిపరమైన ఆయుధాలను తెచ్చుకోవడానికి అనుమతించబడతారు. కార్యకలాపం ముగిసిన తరువాత, ఫలితాన్ని గురించి మొదటి దేశం రెండవ దేశానికి నివేదిక ఇవ్వవలసి ఉంటుంది.

బాధ్యత మరియు హక్కులు[మార్చు]

షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 42 ప్రకారం, విధి నిర్వహణలో ఉన్నపుడు ఒక దేశం యొక్క పోలీస్ అధికారులు మరొక షెంగెన్ దేశంలో నేరం యొక్క బాధితులైనపుడు, వారు రెండవ రాజ్యం యొక్క అధికారి వలెనె పరిహారం యొక్క హక్కును పొందగలరు. షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 43 ప్రకారం, ఒక దేశం నియమించిన పోలీస్ అధికారి మరొక దేశంలో చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాలు చేపడితే ఆ అధికారిని నియమించిన దేశం ఆ నష్టానికి బాధ్యతను వహించవలసి ఉంటుంది.

అనుసంధాన అధికారులు[మార్చు]

షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 47 ఇతర షెంగెన్ దేశాలలో అనుసంధాన అధికారుల శాశ్వత నియామకానికి వీలుకల్పిస్తుంది.

అదనపు ద్వైపాక్షిక చర్యలు[మార్చు]

అనేక పరిసర షెంగెన్ దేశాలు సరిహద్దు ప్రాంతాలలో పోలీస్ సహకారం కొరకు అదనపు ద్వైపాక్షిక చర్యలను ప్రవేశపెట్టాయి, షెంగెన్ ఒప్పందం యొక్క ఆర్టికల్ 39 యొక్క 5వ ఉపవిభాగం ప్రకారం ఇవి స్పష్టంగా అనుమతించబడ్డాయి. ఈ విధమైన సహకారం ఉమ్మడి రేడియో పౌనః పున్యాలు, పోలీస్ నియంత్రణా కేంద్రాలు, మరియు సరిహద్దు ప్రాంతాలలో పరిశీలనా విభాగాలను కలిగి ఉండవచ్చు.[80] అంతేకాక, ప్రాం సమావేశం యొక్క సంతకం చేసిన షెంగెన్ దేశాల పోలీస్ చట్టాలు ఇతర EU దేశాలపోలీస్ అధికారులకు ఇతర ప్రత్యేక పోలీస్ అధికారాలను అందిస్తాయి.[81]

న్యాయపరమైన సహకారం[మార్చు]

ప్రత్యక్ష న్యాయ సహాయం[మార్చు]

అన్ని రకాల నేరాలు మరియు దుర్మార్గాల నేర న్యాయానికి సంబంధించి షెంగెన్ దేశాలు పరస్పరం చట్టపరమైన సహకారాన్ని అందించుకుంటాయి (షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 49), దీనిలో పన్ను మరియు ఇతర కోశ సంబంధ నేరాలు కూడా కలిసి ఉంటాయి (షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 50), అయితే దీనిలో షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 50 ప్రకారం కొన్ని రకాల చిన్న నేరాలు మినహాయించబడతాయి. అన్ని షెంగెన్ దేశాలు న్యాయస్థాన పత్రాలను మరొక షెంగెన్ దేశానికి తపాలా ద్వారా పంపవచ్చు, కానీ అందుకునేవారు అసలు పత్రంలోని భాషను అర్ధం చేసుకోలేరని భావిస్తే, అనువాదాన్ని తప్పనిసరిగా జతపరచాలి.(షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 52). చట్టపరమైన సహాయం కొరకు విజ్ఞప్తులను, దౌత్య పరమైన మార్గాలను ఉపయోగించకుండానే, షెంగెన్ దేశాల న్యాయాధికారులు నేరుగా మార్పిడి చేసుకోవచ్చు(షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 53).

షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్స్ 54 నుండి 58 వరకు, షెంగెన్ దేశాలలో ఏ వ్యక్తి కూడా ఒకే నేరపూరిత దోషానికి శిక్షింపబడరాదనే సూత్రాన్ని అన్వయించడానికి అవసరమైన వివరణాత్మక నియమాలు పొందుపరచబడ్డాయి. షెంగెన్ సమావేశం యొక్క 59 నుండి 69 వరకు గల నియమాలు షెంగెన్ రాజ్యాల మధ్య నేరస్థుల మార్పిడికి సంబంధించిన నియమాలను మరియు ఒక దేశంలో విధించబడిన జైలు శిక్షలు మరొక దేశంలో అమలు జరగడం గురించిన నియమాలను కలిగి ఉన్నాయి.

మాదక ద్రవ్యాలు, అధ్యాయం 6[మార్చు]

TITLE III (ఆర్టికల్ 70 - 76) అధ్యాయం 6 మాదక ద్రవ్యాల గురించి తెలుపుతుంది.[82] షెంగెన్ దేశాలు చట్టవ్యతిరేకమైన మాదక ద్రవ్యాల వర్తకాన్ని విచారించే హక్కుని కలిగి ఉన్నాయి అదే సమయంలో మాదక ద్రవ్యాలను కలిగి ఉన్న నియమిత ఔషధాలకు అన్ని రకాలైన రక్షణలను కల్పించవలసి ఉంటుంది. చట్టవ్యతిరేక లేదా నియంత్రిత పదార్ధాల వర్తకం నుండి పొందిన చట్టవ్యతిరేకమైన లాభాలను జప్తు చేసుకునే అధికారాన్ని కూడా అవి కల్పించవలసి ఉంటుంది. ఆ విధమైన పదార్ధాల సరిహద్దులను దాటే చట్టపరమైన వ్యాపారం యొక్క నియంత్రణ సరిహద్దుల వద్ద కాక అంతర్గత భూభాగంలోనే జరగాలి.[citation needed]

షెంగెన్ పోలీసు మరియు సెక్యూరిటీ కో-ఆపరేషన్ అనుమతితో వ్యక్తులు తమ వ్యక్తిగత వైద్య చికిత్స కొరకు నియంత్రిత పదార్ధాలను ఇతర దేశాల భూభాగాలకు రవాణా చేసుకోవచ్చు, అయితే వారు తమ నివాస దేశంలో సంబంధిత అధికారి వద్దనుండి అధీకృత పత్రాన్ని పొందవలసి ఉంటుంది. ఐరోపా సమాఖ్య అంతటా ఈ పత్రం యొక్క రూపం ఒకే విధంగా ఉండి చట్టపరమైన అసలు కాపీని సూచిస్తుంది: SCH/Com-ex (94) 28(పునరుద్దరించబడింది) [83] పత్రం సాధారణ అవలంబికునిచే రూపొందించబడి, వారి నివాస దేశం యొక్క హెల్త్ ఇన్స్పెక్టరేట్ ద్వారా సంతకం చేయబడి రాజ ముద్రతో ఆమోదించబడాలి, ఇది 1994 మాదక ద్రవ్యాలు మరియు సైకోట్రోపిక్ పదార్ధాల రవాణాకు చెందిన ఆర్టికల్ 75చే ఇవ్వబడిన ధృవపత్రంపై నిర్ణయం యొక్క అనెక్స్ IIలో ఇవ్వబడింది.[84]

ఈ చట్టపరమైన ఆవశ్యకతకు వైద్య అవలంబికుని యొక్క సలహా పత్రం ఆమోదించబడదు.

ప్రేలుడు ఆయుధాలు మరియు యుద్ధసామగ్రి, అధ్యాయం 7[మార్చు]

షెంగెన్ అమలు సమావేశం, అధ్యాయం 7, ఆర్టికల్స్ 77-91 of TITLE III లో, ప్రేలుడు పదార్ధాలు మరియు యుద్ధ సామాగ్రి యొక్క అంతర్జాతీయ సహకారానికి సంబంధించిన నిబంధనలు వివరంగా పొందుపరచబడ్డాయి.[85] ఒక అధికార పూర్వక అనుమతి ద్వారా ఏ ప్రేలుడు ఆయుధాలను పొందవచ్చు, మరియు వేటిని ఉచితంగా పొందవచ్చో తెలిపే నిబంధనలను సమావేశంలోనే తెలిపింది లేదా EU (షెంగెన్) స్థాయిలో అదనపు చట్టాల ద్వారా నియంత్రించవచ్చు. ఆ విధంగా, షెంగెన్ నియమాలు, ప్రేలుడు ఆయుధాలు మరియు యుద్ధ సామగ్రి యొక్క ఉత్పత్తి, కొనుగోలు, మరియు వర్తకాలకు అనుమతులను జారీచేయడానికి అవసరమైన వాటిని క్రమపరుస్తాయి. ఒక వ్యక్తి ప్రేలుడు ఆయుధాలను సభ్యదేశాల భూభాగంలోకి తీసుకువెళ్ళడానికి వీలు కల్పించే యూరోపియన్ ఫైర్ అర్మ్స్ పాస్ ‌ను ప్రవేశపెట్టిన 18 జూన్ 1991 నాటి ఆయుధాలను కలిగి ఉండటం మరియు స్వాధీనం యొక్క కౌన్సిల్ డైరెక్టివ్ 91/477/EEC ,[86]చే ఈ షెంగెన్ నియమాలు బలపరచపడతాయి.

వీసా ఆవశ్యకతల యొక్క పరస్పరత్వం[మార్చు]

మూస:Supranational European Bodies కనీసం సాధ్యమయ్యే దేశాలలో ఐరోపా సమాఖ్య పౌరులు షెంగెన్ ప్రాంతాలలోకి వీసా లేకుండా ప్రవేశించడానికి వీసా ఆవశ్యకతల నుండి స్వేచ్ఛను సాధించడం ఐరోపా సమాఖ్య యొక్క రాజకీయ లక్ష్యం. దీని కొరకు, ఐరోపా సమాఖ్య మూడవ దేశాలతో సంప్రదింపులు జరుపుతోంది, ఈ దేశాల పౌరులు షెంగెన్ ప్రాంతంలో స్వల్పకాలిక మకాం కొరకు వీసాలను పొందనవసరం లేదు, మరియు కనీసం కొన్ని EU సభ్య దేశాలలో అమలులో ఉన్న వీసా ఆవశ్యకతల రద్దును ఇవి కలిగి ఉన్నాయి. ఐరోపా సమాఖ్య సంబంధిత సభ్యరాజ్యాన్ని ఈ సంప్రదింపులలో పాల్గొనేటట్లు చేస్తుంది, మరియు తరచూ ఈ పరస్పరత్వ స్థితిని ఐరోపా పార్లమెంట్ మరియు కౌన్సిల్‌లకు నివేదిస్తుంది.[87] ఈ కమిషన్ సమస్యాత్మకంగా ఉన్న మూడవ దేశ జాతీయుల యొక్క తాత్కాలిక వీసా పునరుద్ధరణలకు సిఫారసు చేయవచ్చు.

ఐరోపా సమాఖ్య మూడవ దేశాలకు వీసా ఆవశ్యకతల రద్దు యొక్క పరస్పరత్వ సమస్య పట్ల అత్యున్నత రాజకీయ స్థాయిలో వ్యవహరించింది. మెక్సికో, కోస్టా రికా మరియు న్యూ జిలాండ్‌లకు సంబంధించి, అది ఇప్పటికే సంపూర్ణ పరస్పరత్వాన్ని సాధించింది. కెనడాకు సంబంధించి, బల్గేరియా, రోమానియా మరియు ఇటీవలి కాలంలో కెనడాలో శరణార్ధ స్థితిని కోరుతున్న చెక్ జాతీయుల కారణంగా ప్రవాహం కారణంగా చెక్ రిపబ్లిక్‌లను మినహాయించి, అన్ని సభ్యదేశాలకు సమాఖ్య వీసా-రహిత స్థితిని సాధించగలిగింది.[88] U.S.కు సంబంధించి, వీసా వైవర్ ప్రోగ్రాంను సవరించే నూతన చట్టం పట్ల ఇది ఆశావహంగా ఉంది కానీ "పూర్తి వీసా పరస్పరత్వం పట్ల ఆశించిన పురోగతి సరైన సమయంలో విజయవంతం కానట్లయితే ప్రతీకార చర్యలను ప్రతిపాదించే హక్కును నిలుపుకుంది".[89]

గణాంకాలు[మార్చు]

అంచనా వేసిన సంఖ్యలపై పాక్షికంగా ఆధారపడిన సభ్య దేశాల నుండి అందుకున్న సమాచారంపై పాక్షికంగా ఆధారపడిన ఐరోపా సమాఖ్య సమాచారం ప్రకారం మరియు షెంగెన్ మండలిలో బయోమెట్రిక్ ప్రవేశం మరియు నిష్క్రమణల నమోదును ప్రవేశపెట్టాలనే సమాఖ్య ప్రణాళికలతో సంబంధం కలిగి ప్రచురింపబడిన దాని ప్రకారం,[90]

  • EU యొక్క బాహ్య సరిహద్దు వద్ద 1,792 పేరుపెట్టబడిన మరియు దాటే కేంద్రాలు ఉన్నాయి; వీటిలో, 665 వాయు సరిహద్దుల వద్ద, 871 సముద్ర సరిహద్దుల వద్ద, మరియు 246 భూ సరిహద్దుల వద్ద ఉన్నాయి;
  • 2005లో 880 మిలియన్ల మంది ప్రజలు EU27 యొక్క బాహ్య సరిహద్దును దాటారు, మరియు 2006లో 878 మిలియన్ల మంది ఆ విధంగా చేసారు; రాత్రివేళలలో మకాం యొక్క పర్యాటక గణాంకాలపై ఆధారపడి, ఈ గణాంకాలు సంవత్సరానికి 300 మిలియన్ల బాహ్య సరిహద్దుల దాటవేతకు దారితీస్తున్నాయి;
  • 2006లో 300,000 మంది పైన ప్రజలు EU బాహ్య సరిహద్దు వద్ద ప్రవేశం తిరస్కరించబడ్డారు, ఈ సంఖ్య 2005లో 280,000 మరియు 2004లో 397,000గా ఉంది; అత్యధిక సందర్భాలలో, ప్రయాణ పత్రాలు తగినంతగా లేకపోవడం లేదా చట్టవ్యతిరేక వలస ఆశింపబడుతోందనే అనుమానంపై ఆధారపడి తిరస్కరణ జరిగింది.
  • 2006లో 8 మిలియన్ల మంది వరకు చట్ట వ్యతిరేకవలసదారులు EUలో నిలిచిపోయారు, వీరిలో 80% మంది షెంగెన్ ప్రాంతంలో ఉన్నట్లు అంచనా;
  • 2006లో, 500,000 చట్టవ్యతిరేక వలసదారులు EUలో పట్టుకోబడ్డారు, 2005లో ఈ సంఖ్య 429,000 మరియు 2004లో 396,000గా ఉంది, మరియు 2006లో కనుగొనబడిన చట్టవ్యతిరేక వలసదారులలో 75% మంది EUకి వీసా అవసరమైన సభ్యదేశాల సరిహద్దులపై పట్టుబడ్డారు.

సార్‌లోర్‌లక్స్ రీజనల్ కమిషన్ ప్రకారం, గ్రేటర్ ప్రాంతంలో సుమారు 167,000 పనివారు ప్రతిరోజు తమ పనిప్రదేశానికి చేరుకోవడానికి షెంగెన్ అనతర్గత సరిహద్దును దాటుతారు.[91] ఈ ప్రాంతంలో సరిహద్దు-దాటే ప్రయాణం EU15 మొత్తం సరిహద్దు దాటడంలో 40%గా ఉంది.[92]

అక్టోబర్ 2008 నాటికి, దాదాపు 733,000 వ్యక్తులకు ప్రవేశం తిరస్కరించబడినట్లు షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టంలో నమోదు చేయబడింది.[93]

షెంగెన్ నియమాల చట్ట ఆధారం[మార్చు]

ఐరోపా సమాఖ్య యొక్క భూభాగాల్లో నిబంధనలు[మార్చు]

ఐరోపా సమాఖ్య యొక్క ఒప్పందాలలో షెంగెన్ కొరకు చట్ట ఆధారం అమస్టర్‌డాం ఒప్పందం ఆర్టికల్ 2, పాయింట్ 15 ద్వారా ట్రియటీ ఎస్టాబ్లిషింగ్ ది యూరోపియన్ కమ్యూనిటీలో చేర్చబడింది. ప్రస్తుతం ఇది ఒప్పందంలో 61 నుండి 69 వరకు ఆర్టికల్స్ ను కలిగి టైటిల్ IV సంఖ్య కలిగిన ఒప్పందంలోకి "వీసాలు, ఆశ్రయం, వలసలు మరియు ప్రజల స్వేచ్ఛాయుత చలనానికి సంబంధించిన ఇతర విధానాలు" అనే శీర్షికను చేర్చింది.[94][95] లిస్బన్ ఒప్పందం శీర్షికలోని ఆర్టికల్స్ యొక్క నిబంధనలను సవరించి, శీర్షిక పేరును "స్వాంతంత్ర్యం, భద్రత మరియు న్యాయాల ప్రాంతం"గా మార్చింది మరియు ఐదు అధ్యాయాలుగా వివరించింది, ఇవి "సాధారణ నిబంధనలు", "సరిహద్దు పరీక్షలు, ఆశ్రయం మరియు వలసలపై విధానాలు", "పౌర వ్యవహారాలలో న్యాయ సహకారం", "నేర వ్యవహారాలలో న్యాయ సహకారం", మరియు "పోలీసు సహకారం".[96]

రెండు షెంగెన్ ఒప్పందాలు[మార్చు]

సాధారణంగా షెంగెన్ ఒప్పందం గా సూచించబడే రెండు ఒప్పందాలు:

  • 1985 నాటి బెనేలక్స్ ఎకనామిక్ యూనియన్ యొక్క ప్రభుత్వాలు మరియు దేశాలు మరియు ఫెడరల్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జర్మనీ మరియు ఫ్రెంచ్ రిపబ్లిక్‌ల మధ్య వారి ఉమ్మడి సరిహద్దుల మధ్య క్రమంగా పరీక్షలను నిషేధించడంపై ఒప్పందం ,[97] ఇది షెంగెన్ I గా కూడా పిలువబడుతుంది, ఇది ఉమ్మడి సరిహద్దు వద్ద తక్కువ వేగంతో వెళ్ళే ప్రైవేటు వాహనాలను ఆపకుండా సామాన్యంగా చూసి పర్యవేక్షించే నిబంధనను కల్పించింది. వ్యక్తులు అంతర్గత సరిహద్దుల వద్ద, వీసా ఆవశ్యకతల వంటి ప్రత్యేక ఆవశ్యకతలను పూర్తి చేయవలసిన అవసరం లేదు, విండ్ స్క్రీన్‌కు కనీసం ఎనిమిది సెంటీమీటర్ల వ్యాసం కలిగిన ఆకుపచ్చటి డిస్క్ ‌ను ఆతికించుకోవడం ద్వారా ఈ వేగవంతవమైన మార్గ ప్రక్రియను ఉపయోగించుకోవచ్చు.
  • 1990 నాటి 14 జూన్ 1985 యొక్క, బెనేలక్స్ ఎకనామిక్ యూనియన్ యొక్క ప్రభుత్వాలు మరియు దేశాలు మరియు ఫెడరల్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జర్మనీ మరియు ఫ్రెంచ్ రిపబ్లిక్‌ల మధ్య వారి ఉమ్మడి సరిహద్దుల మధ్య క్రమంగా పరీక్షలను నిషేధించడంపై షెంగెన్ ఒప్పందం అమలు సమావేశం ,[98]షెంగెన్ II లేదా CISగా కూడా పిలువబడుతుంది.

ఈ రెండు ఒప్పందాలు షెంగెన్ అధీనం యొక్క నిర్వచనానికి సంబంధించి కౌన్సిల్ నిర్ణయం [99] మరియు EU యొక్క స్కెంజెన్‌కు సంబంధించి అత్యంత ముఖ్యమైన భాగమైన ద్వితీయ చట్టం ద్వారా అఫీషియల్ జర్నల్ ఆఫ్ ది యూరోపియన్ కమ్యూనిటీస్‌లో తిరిగి ప్రచురించబడ్డాయి.

ఐరోపా సమాఖ్య నిబంధనలు[మార్చు]

షెంగెన్ చట్టాలకు సంబంధించిన ఇతర న్యాయశాస్త్ర గ్రంధాలు:

  • సరిహద్దు నియంత్రణలతో వివరంగా వ్యవహరించే మరియు మూడవ-దేశ జాతీయుల ప్రవేశానికి పూర్వకాంక్షితాలకు చెందిన షెంగెన్ అగ్రిమెంట్‌ను అమలుచేసే సమావేశం యొక్క భాగాలను తొలగించే షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ ,[100];
  • జాతీయతను బట్టి షెంగెన్ ప్రాంతంలో స్వల్పకాల విడిదికి అవసరమైన వీసాతో వ్యవహరించే కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్(EC) నెం 539/2001 ,[101];
  • రష్యా ప్రధాన భాగం నుండి కలినిన్గ్రాడ్ ప్రాంతానికి ప్రయాణ మార్పుతో వ్యవహరించే కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 693/2003 ,[102];
  • వీసాను మంజూరు చేయటానికి ఉన్న పధ్ధతి యొక్క నియమాలను కలిగిన కామన్ కౌన్సులర్ ఇన్స్ట్రక్షన్స్ ఆన్ వీసాస్ ఫర్ ది డిప్లొమాటిక్ మిషన్స్ అండ్ కౌన్సులర్ పోస్ట్స్ ,[103];
  • వీసాలకు ఒక ఏకరీతి విధానాన్ని రూపొందించటానికి ఉన్న29 మే 1995 నాటి కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 1683/95 ;[104]
  • షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం రెండవ తరం యొక్క పరిచయాన్ని పర్యవేక్షించడానికి, రెండవ తరం షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం (SIS II) యొక్క స్థాపన, అమలుచేయుట, మరియు ఉపయోగించుటపై యూరోపియన్ పార్లమెంట్ మరియు 20 డిసెంబర్ 2006 నాటి కౌన్సిల్ యొక్క రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 1987/2006 .[105]
  • డబ్లిన్ II అని కూడా పేర్కొనబడే, మూడవ-దేశ జాతీయులచే శరణు కోరుతూ చేయబడే విజ్ఞాపనలకు బాధ్యత తీసుకునే సభ్య రాజ్యం ఏది అనే ప్రశ్నతో వ్యవహరించే కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) No 343/2003 ,;[106]
  • డబ్లిన్ II చట్టానికి అన్వయించటానికి వివరణాత్మక పద్ధతిని నిర్దేశించటానికై కమిషన్ రెగ్యులేషన్(EC) నెం 1560/2003 .[107]
  • 23 జూన్ 2008 నాటి కౌన్సిల్ డెసిషన్ 2008/615/JHA [108] మరియు దానిని అమలుపరచే, సాధారణంగా ప్రం డెసిషన్ అని పిలువబడే డెసిషన్ 2008/616/2008 , మరియు షెంగెన్ III అగ్రిమెంట్ గా పిలువబడే, ప్రం కన్వెన్షన్ యొక్క నేర సంబంధ విషయాలలో సహకారం కొరకు కొన్ని ఒడంబడికలను EU చట్టంలో అమలుచేయుట.[109]

వీటిని కూడా చూడండి[మార్చు]

Lua error in package.lua at line 80: module `Module:Portal/images/e' not found.

  • షెంగెన్ ఒప్పందం
  • షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం
  • సెంట్రల్ అమెరికా-4 బోర్డర్ కంట్రోల్ అగ్రీమెంట్
  • డబ్లిన్ నియంత్రణ
  • ప్రూమ్ సమావేశం
  • ఫ్రాన్టెక్స్
  • FADO
  • PRADO - పబ్లిక్ రిజిస్టర్ ఆఫ్ ట్రావెల్ అండ్ ఐడెంటిటీ డాక్యుమెంట్స్ ఆన్లైన్
  • స్వేచ్ఛ, భద్రత మరియు న్యాయ ప్రాంతం
  • సహకారం మరియు పరిశీలన కొరకు యంత్రాంగం
  • ఐరోపా సమాఖ్యలో భాగస్వామ్యం-ఎంపిక చేసుకోనివి

సూచనలు[మార్చు]

గమనికలు
  1. చెక్ రిపబ్లిక్, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ఎస్టోనియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ లాట్వియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ లిథువేనియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ హంగరీ, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ మాల్టా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ పోలాండ్, మరియు రిపబ్లిక్ ఆఫ్ స్లోవేనియా మరియు స్లోవాక్ రిపబ్లిక్ లలో షెంగెన్ స్వాధీనం యొక్క నిబంధనల సంపూర్ణ అన్వయంపై 6 డిసెంబర్ 2007 నాటి కౌన్సిల్ నిర్ణయం (2007/801/EC) (OJ L 323, 8 డిసెంబర్ 2007, పుట 34)
  2. 2.0 2.1 ఉదాహరణకు, ఈ పదజాలం, "Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis - Final Act (Official Journal EC 1999 No. L 176, p. 36)". EU Publications Office. సంగ్రహించిన తేదీ 19 January 2008.  లో ఉపయోగించబడినది.
  3. "The final step of Schengen enlargement – controls at internal air borders to be abolished in late March". Slovenia's EU Presidency. 25 March 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 25 March 2008. 
  4. "General Information on Schengen Short-Term Visas". Royal Danish Embassy in London date=4 June 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 1 February 2010. 
  5. క్యూటా మరియు మెలిల్ల పట్టణాలపై ప్రకటన
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 "Embassy of the Republic of Cyprus in Berlin – Current Issues Archived" (మూస:El iconలో). Mfa.gov.cy. సంగ్రహించిన తేదీ 3 February 2010. 
  7. (Romanian)"షెంగెన్: Franţa nu are încredere că România păzeşte bine graniţa Europei cu Republica Moldova Adevărul ", in Adevărul , 9 డిసెంబర్ 2010
  8. 8.0 8.1 "Romania and Bulgaria's adhesion to Schengen was postponed". Hotnews.ro. 6 January 2011. సంగ్రహించిన తేదీ 6 January 2011. 
  9. "Grosser Schritt in Richtung Schengen". Volksblatt. 2011-02-15. సంగ్రహించిన తేదీ 2011-02-21. 
  10. "French Overseas Departments (DOM) and French Overseas Territories (TOM)". Consulate General of France in New York. సంగ్రహించిన తేదీ 31 July 2010. 
  11. "Visas for the French Overseas Departments and Territories". French Consulate of Cape Town. సంగ్రహించిన తేదీ 31 July 2010.  [dead link]
  12. 12.0 12.1 "Entry and residence". సంగ్రహించిన తేదీ 11 August 2010. 
  13. "Passport and visa regulations – Official Greenland Travel Guide". Greenland. సంగ్రహించిన తేదీ 3 February 2010. 
  14. మూస:Cite hansard
  15. మినిస్టర్ ఫర్ జస్టిస్, నోరా ఓవెన్, డాయిల్ డెబటస్ వాల్యూం 450 కాలమ్ 1171 (14 మార్చ్ 1995) [1]; మినిస్టర్ ఫర్ జస్టిస్, జాన్ ఓ'డోనోఘ్యూ, డాయిల్ డెబటస్ వాల్యూం 501 కాలమ్ 1506 (9 మార్చ్ 1999)[2]; అమ స్టర్ డాం ఒప్పందానికి జతచేయబడిన "నియమావళి యొక్క ఆర్టికల్ 3పై యునైటెడ్ కింగ్ డం మరియు ఐర్లాండ్ యొక్క స్థితి పై ఐర్లాండ్ యొక్క ప్రకటన."
  16. షెంగెన్ ప్రోటోకాల్ యొక్క ఆర్టికల్ 4 చూడుము (ప్రోటోకాల్ నెం. ౩౦)
  17. షెంగెన్ ప్రోటోకాల్ (ప్రోటోకాల్ నెం. 19) యొక్క ఆర్టికల్ 4 మరియు C-77/05 మరియు C-137/05 యునైటెడ్ కింగ్డం v కౌన్సిల్ కేసులలో యూరోపియన్ కోర్ట్ అఫ్ జస్టిస్ యొక్క నిర్ణయం చూడండి.
  18. షెంగెన్ పొందుట (OJ L 131, 1.6.2000, p. 43) యొక్క కొన్ని షరతులలో పాల్గొనుటకు యునైటెడ్ కింగ్డం ఆఫ్ గ్రేట్ బ్రిటన్ మరియు ఉత్తర ఐర్లాండ్ ల విజ్ఞప్తికి సంబంధించి 29 మే 2000 నాటి కౌన్సిల్ డెసిషన్ (2000/365/EC).
  19. యునైటెడ్ కింగ్డం ఆఫ్ గ్రేట్ బ్రిటన్ మరియు ఉత్తర ఐర్లాండ్ ల చేత షెంగెన్ acquis యొక్క భాగాల అమలుపై 22 డిసెంబర్ 2004 నాటి కౌన్సిల్ డెసిషన్ (2004/926/EC) (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).
  20. షెంగెన్ acquis యొక్క కొన్ని వినియోగార్హత చర్యలలో పాల్గొనటానికి ఐర్లాండ్ యొక్క విజ్ఞప్తికి సంబంధించి 28 ఫిబ్రవరి 2002 నాటి కౌన్సిల్ డెసిషన్ (2002/192/EC) (OJ L 64, 7.3.2002 p. 20)
  21. 21.0 21.1 మినిస్టర్ ఫర్ జస్టిస్, ఈక్వాలిటీ అండ్ లా రిఫోం, డెర్మోట్ ఆహేర్న్, డాయిల్ డెబటస్ వాల్యూం 698 నెంబర్ 1: ప్రయారిటీ క్వశ్చన్స్- ఇంటర్నేషనల్ అగ్రిమెంట్స్ (10 డిసెంబర్ 2009) [3].
  22. European Communities Select Committee of the House of Lords (2 March 1999), "Part 4: Opinion of the Committee", Schengen and the United Kingdom's Border Controls, సంగ్రహించిన తేదీ 21 February 2010, "We believe that in the three major areas of Schengen-border controls, police co-operation (SIS) and visa/asylum/immigration policy-there is a strong case, in the interests of the United Kingdom and its people, for full United Kingdom participation." 
  23. Govern d'Andorra Ministeri de Turisme i Medi Ambient. "Frequently asked questions". సంగ్రహించిన తేదీ 25 December 2007. 
  24. మూస:Cite press realease
  25. "Liechtenstein threatened with Swiss border controls". the Economist. 29 February 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 11 August 2010. 
  26. "Liechtenstein's Schengen-Accession Stopped". SR international - Radio Sweden. 19 May 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 11 August 2010. 
  27. "3073rd Council meeting, Employment and Social Policy (Provisional Version)" (Press release). Council of the European Union. 7 March 2011. పేజీ. 17. సంగ్రహించిన తేదీ 8 March 2011. 
  28. "Search the agreements database". Council of the European Union. సంగ్రహించిన తేదీ 2011-03-20. 
  29. AFP (2011-03-07). "Le Liechtenstein intègre Schengen". Le Figaro. సంగ్రహించిన తేదీ 2011-03-08. 
  30. "Fürstentum Liechtenstein neues Mitglied im Schengenraum". Stern.de. 2011-03-07. సంగ్రహించిన తేదీ 2011-03-08. 
  31. 31.0 31.1 "Pragmatic interim solution before joining Schengen". Liechtenstein Government Spokesperson's Office. 18 November 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 11 August 2010.  [dead link]
  32. "rolliges". "Liechtenstein Customs on Flickr". Flickr.com. సంగ్రహించిన తేదీ 6 May 2009. 
  33. "Minutes". European Parliament. సంగ్రహించిన తేదీ 2011-02-21. 
  34. "Liechtenstein : un pas vers l’intégration à la Convention Schengen". MCSInfo. సంగ్రహించిన తేదీ 2011-02-21. 
  35. "Schengen agreement and the Schengen Area". Immihelp.com. సంగ్రహించిన తేదీ 2010-06-15. 
  36. "Vatican seeks to join Schengen borderless zone". euobserver.com. 
  37. షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ యొక్క ఆర్టికల్ 22.
  38. షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ యొక్క Article 21 (b).
  39. "Border checks are back". timesofmalta.com. సంగ్రహించిన తేదీ 2010-05-09. 
  40. "Passport Control & Schengen". Keflavik International Airport. సంగ్రహించిన తేదీ 30 September 2010. "It should also be kept in mind that airlines may request travellers to produce passports prior to flight embarkation." 
  41. షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 45.
  42. ఆర్టికల్ 21 "Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)". 13 April 2006. సంగ్రహించిన తేదీ 24 January 2008.  ప్రకారం.
  43. "Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)" (PDF). 13 April 2006. సంగ్రహించిన తేదీ 15 January 2008. 
  44. ఆర్టికల్ 7 (b) మరియు "Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)" (PDF) (Englishలో). 13 April 2006. సంగ్రహించిన తేదీ 15 January 2008.  యొక్క (c) ప్రకారం
  45. "Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)" (PDF) (Englishలో). 13 April 2006. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. కి అనుబంధం VIలో వివరాలు ఇవ్వబడ్డాయి
  46. సరిహద్దుపై ప్రతి 186 మీటర్లకు ఒక కెమెరా: "Stories from Schengen: Smuggling cigarettes in Schengen Slovakia" (Englishలో). 9 January 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 9 March 2008.  [dead link]
  47. షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 26 sec. 1 lit. b.
  48. షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్ యొక్క ఆర్టికల్ 5 – "Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)" (PDF) (Englishలో). 13 April 2006. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  49. చూడుము "Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement" (Englishలో). 19 January 2007. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007.  యొక్క ఆర్టికల్ 6
  50. మూడవ-దేశ జాతీయుల వీసా ఆవశ్యకతపై షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 19; ఆ విధమైన వీసా అవసరం లేని మూడవ-దేశ జాతీయుల గురించి షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 20.
  51. "Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement" (PDF) (Englishలో). 19 January 2007. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  52. Cf. 17.html "Section 17 of the German Aufenthaltsverordnung" (Germanలో). 25 November 2004. సంగ్రహించిన తేదీ 28 November 2007. సంయోగంతో16.html "Section 16 of the German Beschäftigungsverordnung" (Germanలో). 22 November 2004. సంగ్రహించిన తేదీ 28 November 2007. 
  53. కామన్ కాన్సులర్ ఇన్స్ట్రక్షన్స్ లో సవివరంగా ఇవ్వబడ్డాయి:"Consolidated verion of the Common Consular Instructions on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts" (PDF) (Englishలో). 1 May 2003. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  54. "Consolidated verion of the Common Consular Instructions on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts" (PDF) (Englishలో). 1 May 2003. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  55. "SCHENGEN: NEW VISA CODE, EFFECTIVE 5 APRIL 2010" (Englishలో). 5 May 2010. సంగ్రహించిన తేదీ 5 May 2010. 
  56. "Council Regulation (EC) No 415/2003 of 27 February 2003 on the issue of visas at the border, including the issue of such visas to seamen in transit" (PDF) (Englishలో). 7 March 2003. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  57. షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 12 విభాగం 2 వాక్యం 1.
  58. షెంగెన్ సమావేశం యొక్క ఆర్టికల్ 12 విభాగం 2 వాక్యం 2.
  59. Ministry of Foreign Affairs of Denmark, Embassy of Denmark, New Delhi. "Visa requirements for Indians travelling to Denmark". సంగ్రహించిన తేదీ 25 December 2007.  [dead link]
  60. షెంగెన్ ఒప్పందం యొక్క ఆర్టికల్ 21.
  61. "Council Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents" (PDF) (Englishలో). 23 January 2004. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  62. "Entry procedures for their family members who are not Union citizens themselves (European Union)" (Englishలో). సంగ్రహించిన తేదీ 03 February 2011. 
  63. "Right of Union citizens and their family members to move and reside freely within the Union, Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC" (PDF) (Englishలో). సంగ్రహించిన తేదీ 26 August 2008. 
  64. "Decision of the EEA Joint Committee No 158/2007 of 7 December 2007 amending Annex V (Free movement of workers) and Annex VIII (Right of establishment) to the EEA Agreement" (Englishలో). సంగ్రహించిన తేదీ 26 August 2008. 
  65. "Statutory Instrument 2006 No. 1003 – The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006" (Englishలో).  UK తమకు తామే జారీ చేసుకున్న నివాస కార్డులను సూచిస్తుంది(ఈ విభాగంలోని "నివాస కార్డు" నిర్వచనం చూడుము).
  66. "Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of Member States" (Englishలో). 12 December 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 17 December 2008. లోని పాయింట్ 3.2
  67. "Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006". 30 December 2006. సంగ్రహించిన తేదీ 2 March 2008. 
  68. "Norway and Russia could establish visa-free travel zone along border". Haaba. సంగ్రహించిన తేదీ 24 April 2010. 
  69. చూడుము "Republic of Slovenia: Ministry of the Interior: FAQ about Schengen" (Englishలో). Archived from the original on 3 February 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 2 March 2008.  వద్ద షెంగెన్ మరియు స్లోవేనియా / మూడవ-దేశ జాతీయులు
  70. "EU lifts visa restrictions for Serbia" (Englishలో). 30 November 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 30 November 2009. 
  71. "EU lifts visa rules for Bosnia, Albania" (Englishలో). 8 November 2010. సంగ్రహించిన తేదీ 8 November 2010. 
  72. "COUNCIL REGULATION amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement" (Englishలో). 29 November 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 14 December 2010. 
  73. "REGULATION (EU) No 1091/2010 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL" (Englishలో). 14 December 2010. సంగ్రహించిన తేదీ 14 December 2010. 
  74. "A Visa Roadmap for Kosovo!" (Englishలో). 2 July 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 20 July 2009. 
  75. "Isolating Kosovo? Kosovo vs Afghanistan 5:22" (Englishలో). 2 July 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 20 July 2009. 
  76. "EP wants visa dialogue, then roadmap for Kosovo" (Englishలో). 2 July 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 20 July 2009. 
  77. "Nevidljivi Šengen popust" (Serbianలో). 3-February-2008. 
  78. "Vizne olakšice" (Serbianలో). 22-November-2008. 
  79. "Nevolje sa vizama" (Bosnianలో). 28-November-2008. 
  80. ఉదాహరణ: జర్మన్-పోలిష్ సరిహద్దు ప్రాంతంలో పోలీసు సహకారానికి సంబంధించి పత్రికా విడుదల– "Innenminister Schönbohm: Schengen-Erweiterung ein "historisches Glück"" (Germanలో). 22 November 2007. సంగ్రహించిన తేదీ 25 November 2007. 
  81. Cf. "Prüm Agreement (Schengen III Agreement)" (PDF) (Germanలో). సంగ్రహించిన తేదీ 22 January 2008.  యొక్క ఆర్టికల్ 24, మరియు sec. 64 (4) జర్మన్ ఫెడరల్ పోలీస్ యాక్ట్.
  82. SIC TITLE III పోలీస్ అండ్ సెక్యూరిటీ (ఆర్టికల్స్ 39 - 91), చాప్టర్ 6, (ఆర్టికల్స్ 70-76), ఆన్ 'నార్కోటిక్ డ్రగ్స్'
  83. మాదక ద్రవ్యాలు మరియు సైకోట్రోపిక్ పదార్ధాల రవాణాకు ఉద్దేశించబడిన ఆర్టికల్ 75 కి చెందిన ధృవపత్రంపై 22 డిసెంబర్ 1994 నాటి డెసిషన్ ఆఫ్ ది ఎక్జిక్యూటివ్ కమిటీ నిర్ధారిత వైద్యపత్రం యొక్క ఉదహరింపు నకలు (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) మరియు కింగ్డం ఆఫ్ ది నెదర్లాండ్స్ హెల్త్ ఇన్స్పెక్టరేట్, ఒక శిశువుతో స్పెయిన్ కు పది (10) రోజుల కొరకు ప్రయాణిస్తున్న నెదర్లాండ్స్ నివాసితులకు రిటాలిన్ ఔషధాన్ని సూచించింది.
  84. షెంగెన్ స్వాధీనం. మాదక ద్రవ్యాలు మరియు సైకోట్రోపిక్ పదార్ధాల రవాణాకు ఆర్టికల్ 75లో సూచించిన పత్రంపై 22 డిసెంబర్ 1994 నాటి డెసిషన్ ఆఫ్ ది ఎక్జిక్యూటివ్ కమిటీ SCH/Com-ex (94)28 rev, అఫీషియల్ జర్నల్ L239 22-09-2000 P.0463-0468
  85. SIC TITLE III, చాప్టర్ 7 ఫైర్ అర్మ్స్ అండ్ అమ్యునిషన్
  86. "Council Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 on control of the acquisition and possession of weapons" (Englishలో). 13 September 1991. సంగ్రహించిన తేదీ 22 January 2008. 
  87. ఈ ప్రక్రియ యొక్క వివరాలు రెగ్యులేషన్ (EC) No. 539/2001 ఆర్టికల్ 1 sec. 4 మరియు 5 లో చేర్చబడ్డాయి .
  88. "News Release – Canada imposes a visa on the Czech Republic". Cic.gc.ca. 13 July 2009. సంగ్రహించిన తేదీ 3 February 2010. 
  89. Cf. కమిషన్ ఆఫ్ ది యూరోపియన్ కమ్యూనిటీస్: ఐరోపా పార్లమెంట్ కు మరియు కౌన్సిల్ కు కొన్ని మూడవ దేశాల యొక్క వీసా నిర్వహణ ఆవశ్యకతల పరస్పరత సూత్ర భంగంపై కమిషన్ నుండి మూడవ నివేదిక , doc. COM(2007) 533 ఫైనల్ డేటెడ్ 13 సెప్టెంబర్ 2007; cf. పేజ్ 10: ఇన్వాల్వ్మెంట్ ఆఫ్ ది కెనడియన్ ప్రైమ్ మినిస్టర్; పేజ్ 10 నుండి 11: ఇన్వాల్వ్మెంట్ ఆఫ్ ది సెక్రటరీ ఆఫ్ ది U.S. డిపార్ట్మెంట్ ఆఫ్ హోమ్ ల్యాండ్ సెక్యూరిటీ, అండ్ ఆఫ్ ది ప్రెసిడెంట్ ఆఫ్ ది యునైటెడ్ స్టేట్స్; పేజ్ 11 నుండి 12: కంక్లూజన్స్.
  90. "Press release: New tools for an integrated European Border Management Strategy" (Englishలో). 13 February 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 3 March 2008. 
  91. Section GrenzgängerbeschäftigungDas Anwachsen der Grenzgängerströme hält in der Großregion unvermindert an on Government of Luxembourg in the name of the Greater Region of Luxembourg (27 February 2008). "Die Grossregion: Arbeitsmarkt" (Germanలో). Archived from the original on 24 February 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 9 March 2008. 
  92. Section Grenzgängerbeschäftigung on Government of Luxembourg in the name of the Greater Region of Luxembourg (27 February 2008). "Die Grossregion: Arbeitsmarkt" (Germanలో). Archived from the original on 24 February 2008. సంగ్రహించిన తేదీ 9 March 2008. 
  93. Minister of the Interior of the Federal Republic of Germany (15 October 2008). "Schengen nach der Erweiterung – eine erste Bilanz; speech given by the German Federal Minister of the Interior" (Germanలో). సంగ్రహించిన తేదీ 17 October 2008.  [dead link]
  94. ట్రియటీ ఆఫ్ అమ స్టర్ డాం
  95. TEU మరియు TECల యొక్క ఏకీకృత రూపాలు
  96. ట్రియటీ ఆఫ్ లిస్బన్, ఆర్టికల్ 2, పాయింట్స్ 63-68
  97. బెనేలక్స్ ఎకనామిక్ యూనియన్ యొక్క ప్రభుత్వాలు మరియు దేశాలు మరియు ఫెడరల్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జర్మనీ మరియు ఫ్రెంచ్ రిపబ్లిక్ ల మధ్య వారి ఉమ్మడి సరిహద్దుల మధ్య క్రమంగా పరీక్షలను నిషేధించడంపై ఒప్పందం.
  98. బెనేలక్స్ ఎకనామిక్ యూనియన్ యొక్క ప్రభుత్వాలు మరియు దేశాలు మరియు ఫెడరల్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జర్మనీ మరియు ఫ్రెంచ్ రిపబ్లిక్ ల మధ్య వారి ఉమ్మడి సరిహద్దుల మధ్య క్రమంగా పరీక్షలను నిషేధించడంపై 14 జూన్ 1985 నాటి షెంగెన్ ఒప్పందం అమలు సమావేశం .
  99. యూరోపియన్ కమ్యూనిటీ స్థాపన ఒప్పందం మరియు యూరోపియన్ యూనియన్ పై ఒప్పందం యొక్క సంబంధిత నిబంధనలతో ధృవపరచుటకు నిర్ణయాత్మకంగా ఉండే షెంగెన్ స్వాధీనం యొక్క నిర్వచనంకు సంబంధించి చట్టపరంగా 20 మే 1999 నాటి కౌన్సిల్ డెసిషన్ చేత నిర్వచింపబడిన షెంగెన్ స్వాధీనం, దీని భాగాలైన ప్రతి ఏర్పాట్లు లేదా నిర్ణయాలకు చట్టపర ఆధారం (1999/435/EC).
  100. 15 మార్చ్ 2006 నాటి ఐరోపా పార్లమెంట్ మరియు కౌన్సిల్ యొక్క నిబంధన (EC) No 562/2006 సహద్దులు దాటి చరించే వ్యక్తుల పాలనపై నియమాలను కమ్యూనిటీ కోడ్‌లో ఏర్పరచింది (షెంగెన్ బోర్డర్స్ కోడ్) .
  101. 15 march 2001 నాటి కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) No 539/2001 బాహ్య సరిహద్దులను దాటేటపుడు వీసాలను కలిగి ఉండవలసిన మూడవ దేశాల జాతీయులను మరియు వీసాలను కలిగి ఉండటం నుండి మినహాయింపు పొందిన వారి జాబితాలను రూపొందించింది , అసలు గ్రంధం; ఈ నిబంధన అనేక సార్లు సవరించబడింది; ఆ విధంగా, ఆ విధంగా పత్రంలో తెలుపబడిన జాబితాలు ప్రస్తుతానివి కాదు.
  102. 14 ఏప్రిల్ 2003 నాటి కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) No 693/2003 ఒక ప్రత్యేక ఫెసిలిటేటెడ్ ట్రాన్సిట్ డాక్యుమెంట్ (FTD), ఒక ఫెసిలిటేటెడ్ రైల్ ట్రాన్సిట్ డాక్యుమెంట్ (FRTD) మరియు సవరణ పొందిన కామన్ కాన్సులర్ ఇన్స్ట్రక్షన్స్ మరియు ది కామన్ మాన్యువల్
  103. దౌత్యపరమైన కార్యాలు మరియు కాన్సులర్ ఉద్యోగాల కొరకు వీసాలపై కామన్ కాన్సులర్ ఇన్స్ట్రక్షన్స్
  104. వీసాలకు ఏకరీతి విధానం రూపొందించటానికి 29 మే 1995 నాటి కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) No 1683/95 .
  105. రెండవ తరం షెంగెన్ ఇన్ఫర్మేషన్ సిస్టం (SIS II) యొక్క స్థాపన, అమలు చేయుట మరియు ఉపయోగించుటపై 20 డిసెంబర్ 2006 నాటి యూరోపియన్ పార్లమెంట్ మరియు కౌన్సిల్ యొక్క రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 1987/2006 .
  106. ఒక మూడవ-దేశ జాతీయునిచే ఏదైనా ఒక సభ్య దేశంలో శరణార్ధిగా ఉండుటకు పెట్టుకున్న దరఖాస్తును పరిశీలించి నిర్ణయించుటకు బాధ్యత వహించవలసిన సభ్య దేశం కొరకు నియమ నిబంధనలు మరియు ఏర్పాట్లు రూపొందించుటకు 18 ఫిబ్రవరి 2003 నాటి కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 343/2003
  107. ఒక మూడవ- దేశ జాతీయునిచే ఏదైనా ఒక సభ్య దేశంలో శరణార్ధిగా ఉండుటకు పెట్టుకున్న దరఖాస్తును పరిశీలించి నిర్ణయించుటకు బాధ్యత వహించవలసిన సభ్య దేశం కొరకు నియమ నిబంధనలు మరియు ఏర్పాట్లు రూపొందించుటకు అవసరమైన కౌన్సిల్ రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 343/2003 యొక్క దరఖాస్తు కొరకు వివరణాత్మక నియమాలను రూపొందించే 2 సెప్టెంబర్ 2003 నాటి కమిషన్ రెగ్యులేషన్ (EC) నెం 1560/2003 .
  108. "Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime". 
  109. "Prüm Agreement (Schengen III Agreement)" (PDF) (Germanలో). సంగ్రహించిన తేదీ 22 January 2008. 

బాహ్య లింకులు[మార్చు]

మూస:Europe topics (small)

మూస:European Union topics మూస:Reach of the European Union