మార్పులు

Jump to navigation Jump to search
 
==పేరువెనుక చరిత్ర ==
బెలారస్ అనే పేరు బెలాయా రస్ అనే పదానికి దగ్గరి సంబంధం ఉంది. అంటే వైట్ రస్ '. వైట్ రస్ అనే పేరుకు అనేక కారణాలు ఉన్నాయి.
The name ''Belarus'' is closely related with the term ''Belaya Rus{{'}}'', i.e., ''[[White Rus']]''. There are several claims to the origin of the name ''White Rus'.''<ref name="Zaprudnik 1993 2">{{Harvnb|Zaprudnik|1993|p=2}}</ref> An ethno-religious theory suggests that the name used to describe the part of old [[Ruthenia]]n lands within the [[Grand Duchy of Lithuania]] that had been populated mostly by early Christianized [[Slavs]], as opposed to [[Black Ruthenia]], which was predominantly inhabited by pagan [[Balts]].<ref>Аб паходжанні назваў Белая і Чорная Русь (Eng. "About the Origins of the Names of White and Black Ruthenia"), Язэп Юхо (Joseph Juho), 1956.</ref>
<ref name="Zaprudnik 1993 2">{{Harvnb|Zaprudnik|1993|p=2}}</ref> గ్రాండ్ డచీ ఆఫ్ లిథువేనియాలోని పాత రుథేనియన్ భూభాగాలను వర్ణించడానికి ఉపయోగించే పేరు. జాతి-మత సిద్ధాంతం ప్రకారం మొదట క్రైస్తవ స్లావ్స్ నివసించేవారు. ఇది ప్రధానంగా పాగన్ బాల్ట్స్ నివసించే ఇది బ్లాక్ రూథెనియా వ్యతిరేకించింది.<ref>Аб паходжанні назваў Белая і Чорная Русь (Eng. "About the Origins of the Names of White and Black Ruthenia"), Язэп Юхо (Joseph Juho), 1956.</ref>స్థానిక స్లావిక్ ప్రజలు ధరించిన తెల్లని దుస్తుల పేరుతో ఈప్రజలు పేర్కొనబడ్డారు.
 
<ref name="Zaprudnik 1993 2"/><ref>{{Harvnb|Minahan|1998|p=35}}</ref>
An alternate explanation for the name comments on the white clothing worn by the local Slavic population.<ref name="Zaprudnik 1993 2"/><ref>{{Harvnb|Minahan|1998|p=35}}</ref> A third theory suggests that the old Rus' lands that were not conquered by the [[Tatars]] (i.e., Polatsk, Vitsiebsk and Mahilyow) had been referred to as "white". Other sources claim that, before 1267, the land not conquered by the [[Mongols]] was considered "White Rus'".<ref name="Zaprudnik 1993 2"/>
మూడవ సిద్ధాంతం టాటర్స్ స్వాధీనం చేసుకొనబడని పాత రస్'ల భూములు (అంటే, పోటాట్స్క్, విటెస్బ్బ్స్క్ మరియు మహలివో) "తెలుపు" గా సూచించబడ్డాయి. 1267 కు ముందు మంగోల్ చే స్వాధీనం కాని భూమి "వైట్ రస్" గా భావించబడిందని ఇతర ఆధారాలు పేర్కొన్నాయి.<ref name="Zaprudnik 1993 2"/>రస్ అనే పేరు లాటిన్ రూపాలు రష్యా మరియు రుథేనియాతో తరచుగా కలిపి ఉంటుంది. అందువల్ల బెలారస్ తరచూ వైట్ రష్యా లేదా వైట్ రుతేనియా అని పిలుస్తారు. ఈ పేరు మొదట జర్మన్ మరియు లాటిన్ మధ్యయుగ సాహిత్యంలో కనిపించింది. 1381 లో జనవరిలో క్జర్న్‌కొవ్ క్రానికల్స్ లిథువేనియా గ్రాండ్ డ్యూక్ జొగొల మరియు అతని తల్లి ఖైదు గురించి పేర్కొన్నది.<ref name="vauchez">{{Harvnb|Vauchez|Dobson|Lapidge|2001|p=163}}</ref>
 
జర్మన్ మరియు డచ్లతో సహా కొన్ని భాషల్లో ఈ దేశం సాధారణంగా "వైట్ రష్యా" గా పిలవబడుతుంది (వరుసగా వెయిర్రుస్లాండ్ మరియు విట్-రుస్లాండ్).
The name [[Rus' (region)|Rus']] is often conflated with its Latin forms [[Russia]] and [[Ruthenia]], thus Belarus is often referred to as ''White Russia'' or ''White Ruthenia''. The name first appeared in [[Medieval German literature|German]] and [[Medieval Latin literature|Latin]] [[medieval literature]]; the chronicles of [[Jan of Czarnków]] mention the imprisonment of Lithuanian grand duke [[Jogaila]] and his mother at "{{lang|la|Albae Russiae, Poloczk dicto}}" in 1381.<ref name="vauchez">{{Harvnb|Vauchez|Dobson|Lapidge|2001|p=163}}</ref> In some languages, including German and [[Dutch language|Dutch]], the country is generally called "White Russia" to this day (''{{lang|de|Weißrussland}}'' and ''{{lang|nl|Wit-Rusland}}'' respectively).<ref>{{cite web|url=http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Laenderinformationen/00-SiHi/BelarusSicherheit.html |title=Belarus: Reise- und Sicherheitshinweise |work=Auswärtiges Amt}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/reisadviezen/inhoud/belarus-wit-rusland|title=Reisadvies Belarus (Wit-Rusland) |publisher= }}</ref>
<ref>{{cite web|url=http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Laenderinformationen/00-SiHi/BelarusSicherheit.html |title=Belarus: Reise- und Sicherheitshinweise |work=Auswärtiges Amt}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/reisadviezen/inhoud/belarus-wit-rusland|title=Reisadvies Belarus (Wit-Rusland) |publisher= }}</ref>
 
The Latin term "Alba Russia" was used again by [[Pope Pius VI]] in 1783 to recognize the [[Society of Jesus]] there, exclaiming "{{lang|la|Approbo Societatem Jesu in Alba Russia degentem, approbo, approbo}}."<ref>{{Harvnb|de Courson|1879|p=281}}</ref> The first known use of ''White Russia'' to refer to Belarus was in the late-16th century by Englishman Sir [[Jerome Horsey]], who was known for his close contacts with the Russian Royal Court.<ref name="alies">{{cite book |last=Bely |first=Alies |title=The chronicle of the White Russia: an essay on the history of one geographical name |publisher=Encyclopedix |year=2000 |location=Minsk, Belarus |isbn=985-6599-12-1 |ref=harv }}</ref> During the 17th century, the Russian [[tsar]]s used "White Rus" to describe the lands added from the Grand Duchy of Lithuania.<ref>{{Harvnb|Plokhy|2001|p=327}}</ref>
"https://te.wikipedia.org/wiki/ప్రత్యేక:MobileDiff/2269857" నుండి వెలికితీశారు

మార్గదర్శకపు మెనూ