మార్పులు

Jump to navigation Jump to search
<ref>{{cite web|url=http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Laenderinformationen/00-SiHi/BelarusSicherheit.html |title=Belarus: Reise- und Sicherheitshinweise |work=Auswärtiges Amt}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/reisadviezen/inhoud/belarus-wit-rusland|title=Reisadvies Belarus (Wit-Rusland) |publisher= }}</ref>
 
The1784 Latinలో termఆరవ "Albaపోప్ Russia"పియస్ wasలాటిన్ usedపదం again"ఆల్బా byరష్యా" [[Popeఅనే Piusపదాన్ని VI]]తిరిగి inఅక్కడ 1783సొసైటీ toఅఫ్ recognizeజీసస్‌ను theగుర్తించటానికి [[Society of Jesus]] there, exclaiming "{{lang|la|Approbo Societatem Jesu in Alba Russia degentem, approbo, approbo}}ఉపయోగించాడు."<ref>{{Harvnb|de Courson|1879|p=281}}</ref> Theబెలారస్ first16 known useశతాబ్దం ofచివరిలో ''Whiteఆంగ్ల Russia''రచయిత toసర్ referజెరోమ్ toహర్సీ Belarusచేత wasరాయబడింది. inఇతను theరష్యన్ late-16thరాయల్ centuryకోర్ట్ byతో Englishmanతన Sirదగ్గరి [[Jeromeసంబంధం Horsey]],కలిగి whoఉన్నాడు. was known for his close contacts with the Russian Royal Court.<ref name="alies">{{cite book |last=Bely |first=Alies |title=The chronicle of the White Russia: an essay on the history of one geographical name |publisher=Encyclopedix |year=2000 |location=Minsk, Belarus |isbn=985-6599-12-1 |ref=harv }}</ref> During17 the 17thశతాబ్దంలో century,రష్యన్ theనావికులు Russianలిథువేనియా [[tsar]]sగ్రాండ్ usedడచీ "Whiteనుండి Rus"సేకరించిన toభూములను describeవివరించడానికి the"వైట్ landsరస్" added from the Grand Duchy ofను Lithuaniaఉపయోగించారు.<ref>{{Harvnb|Plokhy|2001|p=327}}</ref>
[[File:Stemp Efrasinia Polackaja.jpg|thumb|Stamp with the [[Cross of Saint Euphrosyne|Cross of St. Euphrosyne]] from 1992|345x345px]]
 
[[File:Stemp Efrasinia Polackaja.jpg|thumb|1992 నుండి సెయింట్ యుఫ్రోసైన్ యొక్క క్రాస్తో స్టాంప్|345x345px]]
The term ''Belorussia'' ({{lang-ru|link=no|Белору́ссия}}, the latter part similar but spelled and stressed differently from Росси́я, ''Russia'') first rose in the days of the [[Russian Empire]], and the Russian Tsar was usually styled "the Tsar of All the Russias", as ''Russia'' or the ''Russian Empire'' was formed by three parts of Russia—the [[Great Russia|Great]], [[Little Russia|Little]], and [[White Ruthenia|White]].<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/?id=XAItI5C_JPUC&pg=PA116&lpg=PA116&dq=Belorussia+Russian+Empire |title=Where Nation-States Come From: Institutional Change in the Age of Nationalism |author=Philip G. Roeder |date=15 December 2011 |isbn=978-0-691-13467-3 }}</ref> This asserted that the territories are all Russian and all the peoples are also Russian; in the case of the Belarusians, they were variants of the Russian people.<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/?id=oUydX_3rG0AC&pg=PA385&lpg=PA385&dq=Belorussia+name |title=Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts |date=13 April 2011 |isbn=978-0-19-983799-1 }}</ref>
 
రష్యా సామ్రాజ్యం కాలములో బెలారస్సియా (రష్యన్ భాష:ఎనొపిపిక్నర్) రెండోది ఇలాంటిది రష్యా నుండి భిన్నంగా ఉద్ఘాటించింది) మరియు రష్యన్ త్సార్ సాధారణంగా " ది త్సార్ ఆఫ్ ది ఆల్ రష్యాస్ " రష్యా లేదా రష్యన్ సామ్రాజ్యం రష్యా మూడు భాగాలచే ఏర్పడింది-(ది గ్రేట్ రష్యా లిటిల్ రష్యా మరియు వైట్ రష్యా).
After the [[Bolshevik Revolution]] in 1917, the term "White Russia" caused some confusion, as it was also the name of the military force that opposed the red Bolsheviks.<ref>{{Harvnb|Richmond|1995|p=260}}</ref> During the period of the Byelorussian SSR, the term ''Byelorussia'' was embraced as part of a national consciousness. In western Belarus under Polish control, ''Byelorussia'' became commonly used in the regions of [[Białystok]] and [[Grodno]] during the interwar period.<ref>{{cite book |last=Ioffe |first=Grigory |title=Understanding Belarus and How Western Foreign Policy Misses the Mark |publisher=Rowman & Littlefield Publishers, Inc |date=25 February 2008 |page=41 |url=https://books.google.com/books?id=00B6wxgftH8C&pg=PA150&dq=west+belarus |isbn=0-7425-5558-5 }}</ref>
The term ''Belorussia'' ({{lang-ru|link=no|Белору́ссия}}, the latter part similar but spelled and stressed differently from Росси́я, ''Russia'') first rose in the days of the [[Russian Empire]], and the Russian Tsar was usually styled "the Tsar of All the Russias", as ''Russia'' or the ''Russian Empire'' was formed by three parts of Russia—the [[Great Russia|Great]], [[Little Russia|Little]], and [[White Ruthenia|White]].<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/?id=XAItI5C_JPUC&pg=PA116&lpg=PA116&dq=Belorussia+Russian+Empire |title=Where Nation-States Come From: Institutional Change in the Age of Nationalism |author=Philip G. Roeder |date=15 December 2011 |isbn=978-0-691-13467-3 }}</ref> Thisఅన్ని assertedభూభాగాలలో thatనివసిస్తున్న theప్రజలు territoriesఅందరు areరష్యలనులని allఇది Russianనొక్కి andచెప్తుంది.బలారస్ allప్రజలు theరష్యన్ peoplesప్రజలలు areవ్యత్యాసం alsoఉంటుంది. Russian; in the case of the Belarusians, they were variants of the Russian people.<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/?id=oUydX_3rG0AC&pg=PA385&lpg=PA385&dq=Belorussia+name |title=Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts |date=13 April 2011 |isbn=978-0-19-983799-1 }}</ref>
1917 లో బోల్షెవిక్ విప్లవం తరువాత "వైట్ రష్యా" అనే పదంతో కొంత గందరగోళం ఏర్పడింది. రెడ్ బొల్షెవిక్స్ వ్యతిరేకించిన సైనిక బలగాలు కూడా దీనికి కారణమయ్యాయి. <ref>{{Harvnb|Richmond|1995|p=260}}</ref> బైలేరియన్స్ ఎస్ఎస్ఆర్ కాలంలో, బైలొరెసియా అనే పదం జాతీయ స్మృతిలో భాగమైనది. పోలిష్ నియంత్రణలో ఉన్న పశ్చిమ బెలారస్లో అంతర్యుద్ధ కాలంలో బైలస్టోక్ మరియు గ్రోడ్నో ప్రాంతాలు సాధారణంగా బైలౌర్సియా ఉపయోగించబడింది.
<ref>{{cite book |last=Ioffe |first=Grigory |title=Understanding Belarus and How Western Foreign Policy Misses the Mark |publisher=Rowman & Littlefield Publishers, Inc |date=25 February 2008 |page=41 |url=https://books.google.com/books?id=00B6wxgftH8C&pg=PA150&dq=west+belarus |isbn=0-7425-5558-5 }}</ref>
 
The term ''Byelorussia'' (its names in other languages such as English being based on the Russian form) was only used officially until 1991, when the [[Supreme Soviet of Belarus|Supreme Soviet]] of the Byelorussian SSR decreed by law that the new independent republic should be called ''Republic of Belarus'' ({{lang|ru|Республика Беларусь}} spelled in Russian), as well its abridged form should be "Belarus". The law decreed that all the forms of the new term should be transliterated into other languages from their [[Belarusian language]] forms. The use of Byelorussian SSR and any abbreviations thereof were allowed from 1991–93.<ref name="bynamelaw">{{cite web |url=http://pravo.kulichki.com/zak/year1991/doc47159.htm |title=Law of the Republic of Belarus—About the name of the Republic of Belarus |accessdate=6 October 2007 |date=19 September 1991 |publisher=Pravo—Law of the Republic of Belarus |language=Russian }}</ref> Conservative forces in the newly independent Belarus did not support the name change and opposed its inclusion in the 1991 draft of the [[Constitution of Belarus]].<ref>{{Harvnb|Ryder|1998|p=183}}</ref>
"https://te.wikipedia.org/wiki/ప్రత్యేక:MobileDiff/2269863" నుండి వెలికితీశారు

మార్గదర్శకపు మెనూ