అనువాదం: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Idioma-bot (చర్చ | రచనలు) చి r2.6.3) (యంత్రము కలుపుతున్నది: id, lv, mr తొలగిస్తున్నది: vi మార్పులు చేస్తున్నది: tl |
Arjunaraoc (చర్చ | రచనలు) చి →ఉదాహరణలు |
||
పంక్తి 3: | పంక్తి 3: | ||
== ఉదాహరణలు == |
== ఉదాహరణలు == |
||
* [[రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్]] బెంగాలీ భాషలో రచించిన [[గీతాంజలి]] |
* [[రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్]] బెంగాలీ భాషలో రచించిన [[గీతాంజలి]] |
||
==ఉపకరణాలు== |
|||
===వెబ్=== |
|||
:[[గూగుల్ ట్రాన్స్లేటర్ టూల్కిట్]] |
|||
==ఇవీ చూడండి== |
==ఇవీ చూడండి== |
||
* [[స్థానికీకరణ]] |
* [[స్థానికీకరణ]] |
04:37, 11 జనవరి 2011 నాటి కూర్పు
అనువాదం (Translation) ఒక భాష నుండి మరొక భాషలోని తర్జుమా చేయడం. దీనిని రెండు భాషలలోనూ ప్రావీణ్యం ఉండాలి. దీనికి నిఘంటువులు బాగా ఉపకరిస్తాయి. ఇది సాహిత్యంలో ఒక భాషలో బహుళ ప్రసిద్ధిచెందిన రచనలను ఇతర భాషలలోకి అనువాదం చేయడం వలన మంచి రచనలు అందరికీ అందుబాటులోకి వస్తాయి.
ఉదాహరణలు
- రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్ బెంగాలీ భాషలో రచించిన గీతాంజలి