చాగంటి తులసి: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
K.Venkataramana (చర్చ | రచనలు) |
K.Venkataramana (చర్చ | రచనలు) దిద్దుబాటు సారాంశం లేదు |
||
పంక్తి 1: | పంక్తి 1: | ||
{{సమాచారపెట్టె వ్యక్తి |
{{సమాచారపెట్టె వ్యక్తి |
||
| name = చాగంటి తులసి |
| name = చాగంటి తులసి |
||
| residence = |
| residence =[[విజయనగరం]] |
||
| other_names =చాగంటి తులసి |
| other_names =చాగంటి తులసి |
||
| image =Chaganti tulasi.jpg |
| image =Chaganti tulasi.jpg |
||
పంక్తి 14: | పంక్తి 14: | ||
| death_cause = |
| death_cause = |
||
| known = తెలుగు రచయిత్రి |
| known = తెలుగు రచయిత్రి |
||
| occupation =ఒడిశా ప్రభుత్వ విద్యాశాఖలో రీడర్<br />దక్షిణ కొరియా సియోల్లోని హాంకుక్ యూనివర్సిటీలో గెస్ట్ ప్రొఫెసర్ |
|||
| occupation = |
|||
| title = |
| title = |
||
| salary = |
| salary = |
||
పంక్తి 27: | పంక్తి 27: | ||
| partner = |
| partner = |
||
| children = |
| children = |
||
| father = [[చాగంటి సోమయాజులు]] |
|||
| father = |
|||
| mother = |
| mother = |
||
| website = |
| website = |
11:29, 9 సెప్టెంబరు 2013 నాటి కూర్పు
చాగంటి తులసి | |
---|---|
జననం | చాగంటి తులసి |
నివాస ప్రాంతం | విజయనగరం |
ఇతర పేర్లు | చాగంటి తులసి |
వృత్తి | ఒడిశా ప్రభుత్వ విద్యాశాఖలో రీడర్ దక్షిణ కొరియా సియోల్లోని హాంకుక్ యూనివర్సిటీలో గెస్ట్ ప్రొఫెసర్ |
ప్రసిద్ధి | తెలుగు రచయిత్రి |
మతం | హిందూ |
తండ్రి | చాగంటి సోమయాజులు |
చాంగంటి తులసి ప్రముఖ కథా రచయిత. ఈమె చాగంటి సోమయాజులు (చాసో) కుమార్తె.తెలుగు సాహిత్యంలో చాగంటి తులసి అంటే ‘చాసో’ కూతురు మాత్రమే కాదు. చాసో ప్రసరించిన వెలుగులోంచి కథకురాలిగా, అనువాదకురాలిగా తులసి తనదయిన వేరే దారిని నిర్మించుకుంటూ వెళ్లారు. ఆమె రచనా, ఆలోచనా ఆమె విశిష్ట వ్యకిత్వానికి అద్దం పడతాయి.[1]
జీవిత విశేషాలు
ఈమె చాగంటి సోమయాజులు గారి కుమార్తె. తండ్రి మరియు ఆయన స్నేహితులు గొప్ప సృజనాత్మక రచయితలు, కవులు, మేధావులు.వారి మధ్య గొప్పవారు అన్న స్పృహ లేకుండా వారి వాత్సల్యంతో అతి సహజంగా పెరిగారామె.అంతే సహజంగా అమ్మా బామ్మల సంప్రదాయ సంస్కారాల ఉత్తమ నడవడికలతో ఎదిగారు. ఆ పెంపకం లో అమె చదవడం అలవర్చింది. ఆమె నిర్ణయాలు ఆమె చేసుకునే విధంగా స్వేచ్చా స్వాతంత్ర్యాలు ఇచ్చింది ఆ కుటుంబం.మంచి కవయిత్రిగా తీర్చి దిద్దబడ్డారు[2].
రచయిత్రిగా
”వలయం” ”తిరోగామి” వంటి ఆలోచింపచేసిన కథలు వ్రాసిన చాగంటి తులసి 1946 లో బాలపత్రికలో మొదటికథ వ్రాశారు. యాభయ్యవదశకంనించే పురోగామి దృక్పథంతో కథలు వ్రాస్తున్నారు. పరిమాణంలో తక్కువ అయినా గుణాత్మకమైన కథలు ఆమెవి. పధ్నాలుగు కథలతో వచ్చిన ”తులసి కథలు” కథాసంపుటి, ”యాత్ర” చిన్న నవల, ”సాహితీ తులసి” అనే వ్యాససంపుటి, ”తులసి కథలు” ప్రచురణానంతరం వ్రాసిన కొన్ని కథలు, ”తగవు” అనే నాటిక ఆమె తెలుగు రచనలు కాగా, అనువాదాలు ఎక్కువ చేసారు.
హిందీ నుంచీ రాహుల్సాంకృత్యాయన్ ”ఓల్గా నుంచి గంగ వరకు”, సఫ్దర్ అస్మి ”హల్లాబోల్”, డాక్టర్ అంబేద్కర్ జీవిత చరిత్ర అనువదించారు. ఒరియానించీ ”సచ్చిరౌత్రాయ్ కథలు” గోపీనాథ్ మహంతి ”బ్రతుకుతెరువు”, ఇంగ్లీష్ నుంచి కేంద్రసాహిత్యఅకాడమి కోసం సరళాదాసు, కాజీ నస్రుల్ ఇస్లాం మోనోగ్రాఫ్లు, ఆరుద్ర రాసిన "రాముడికి సీత ఏమౌతుంది" ను తెలుగు నించీ హిందీకి ”సీతా రామ్ కి క్యా లగతీ హై” గా అనువదించారు. ప్రసిద్ధ తెలుగు కథలెన్నింటినో హిందీలోకి ఒరియాలోకి అనువదించి వివిధ పత్రికలలో ప్రచురించారు. హిందీలో ”మహాదేవీకీ కవితామే సౌందర్య భావన్” అనే విషయంపై డాక్టరేట్ తీసుకున్న తులసి, ఒడిశా ప్రభుత్వ విద్యాశాఖలో రీడర్గా పనిచేశారు. తరువాత దక్షిణ కొరియా సియోల్లోని హాంకుక్ యూనివర్సిటీలో గెస్ట్ ప్రొఫెసర్గా హిందీ బోధించారు. పదవీ విరమణ తరువాత ప్రస్తుతం విజయనగరం లో వుంటున్నారు.[3].