మోనా ఘోష్ శెట్టి మాజీ డబ్బింగ్ ఆర్టిస్ట్ లీలా రాయ్ ఘోష్ కుమార్తె . ఆమె ఎక్కువ సమయం విదేశీ పాత్రలకు హిందీలోకి డబ్బింగ్ చెబుతూనే, ఆమె ఇంగ్లీష్ , బెంగాలీ భాషలలో కూడా తన డబ్బింగ్ పాత్రలను ప్రదర్శిస్తుంది. ఆమె ముంబైలోని అంధేరిలో ఉన్న సౌండ్ & విజన్ ఇండియా అనే డబ్బింగ్ స్టూడియోను నడుపుతోంది . ఆమె మరణానికి ముందు కంపెనీ వ్యవస్థాపకురాలు , అధ్యక్షురాలిగా ఉన్న తన తల్లితో కలిసి పనిచేసేది , వారు 1990ల ప్రారంభంలో కలిసి వ్యాపారాలను స్థాపించారు. ఆమె తల్లి 11 మే 2012న మరణించింది.[2]
శెట్టి ఐదు సంవత్సరాల వయసులో వాయిస్ ఆర్టిస్ట్గా ప్రారంభమైంది . ఆమె ఇంగ్లీష్, హిందీ, బెంగాలీ , ఒరియా భాషలలో వృత్తిపరంగా డబ్బింగ్ చెబుతుంది. ఒక ప్రకటన ప్రజాదరణ పొందినప్పుడు, ఆమె దానిని 10 అధికారిక ప్రాంతీయ భాషలలో డబ్బింగ్ చేయాల్సి ఉంటుంది: తమిళం, తెలుగు, కన్నడ, మలయాళం, బెంగాలీ, గుజరాతీ, పంజాబీ, మరాఠీ, ఒరియా , అస్సామీలు. ఆమె ఇలా పేర్కొంది, "నాకు అన్ని భాషలు తెలియవు. భాష యొక్క సూక్ష్మ నైపుణ్యాల గురించి , దానిని ఎలా మాట్లాడాలి అనే దాని గురించి నాకు తెలియజేసే సూపర్వైజర్ ఎల్లప్పుడూ ఉంటాడు." ఆమె తొలి వాయిస్ ఓవర్ చిత్రం నిర్నాయక్ (1997) , ఆమె ఇంద్రాణి బెనర్జీకి డబ్బింగ్ చెప్పింది.[3] సినిమాలు ఇప్పటికే హిందీలో చిత్రీకరించబడినప్పటికీ, పరిమిత హిందీ మాట్లాడే నటీమణుల కోసం డబ్బింగ్లో ఆమె ప్రత్యేకత కలిగి ఉంది. 15 సంవత్సరాలకు పైగా, ఆమె కామెరాన్ డియాజ్, ఏంజెలీనా జోలీ, కేట్ బెకిన్సేల్, కిర్స్టన్ డన్స్ట్, హాలే బెర్రీ, జో సల్దానా, డ్రూ బారీమోర్, కేథరీన్ జీటా-జోన్స్, అరుణా షీల్డ్స్, జాక్వెలిన్ ఫెర్నాండెజ్, కత్రినా కైఫ్, దీపికా పదుకొనే , ఇతర ప్రముఖ నటులకు హిందీ డబ్బింగ్ అందించింది. కొందరు నటీమణులు జాబితాలో ఉన్నారు. ఆమె ఇప్పటికీ ఆ నటీమణులకు ఆమోదించబడిన హిందీ డబ్బింగ్ వాయిస్ ఆర్టిస్ట్. శెట్టి టెలివిజన్ ప్రకటనలకు కూడా డబ్బింగ్ ఇస్తారు. ఆమె ఇటీవల అమెరికన్ ఫాంటసీ టెలివిజన్ సిరీస్ ది లార్డ్ ఆఫ్ ది రింగ్స్ః ది రింగ్స్ ఆఫ్ పవర్ కోసం గాలడ్రియల్ కోసం హిందీ వాయిస్ఓవర్ ఇచ్చింది.