లాల్గుడి జయరామన్: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→తిల్లాన: అనువాదం |
→తిల్లాన: అనువాదం |
||
పంక్తి 106: | పంక్తి 106: | ||
|- |
|- |
||
|Darbari Kanada |
|Darbari Kanada |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|[[Tamil language|Tamil]] |
|||
|- |
|- |
||
|[[Bageshree]] |
|[[Bageshree]] |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Desh |
|Desh |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Hameer kalyani |
|Hameer kalyani |
||
పంక్తి 118: | పంక్తి 118: | ||
|- |
|- |
||
|Behag |
|Behag |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|[[Anandabhairavi]] |
|[[Anandabhairavi]] |
||
పంక్తి 124: | పంక్తి 124: | ||
|- |
|- |
||
|[[Kāpi|Kapi]] |
|[[Kāpi|Kapi]] |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|[[Tilang]] |
|[[Tilang]] |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Dwijavanti |
|Dwijavanti |
||
పంక్తి 136: | పంక్తి 136: | ||
|- |
|- |
||
|Kanada |
|Kanada |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Kuntalavarali |
|Kuntalavarali |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Brindavani |
|Brindavani |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Kadanakuthuhalam |
|Kadanakuthuhalam |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|[[Mohanakalyani]] |
|[[Mohanakalyani]] |
||
పంక్తి 159: | పంక్తి 159: | ||
|- |
|- |
||
|Yamuna kalyani |
|Yamuna kalyani |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|[[Sindhu Bhairavi]] |
|[[Sindhu Bhairavi]] |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Chenchurutti |
|Chenchurutti |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Bhimplas |
|Bhimplas |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Rageshri |
|Rageshri |
||
పంక్తి 174: | పంక్తి 174: | ||
|- |
|- |
||
|[[Revati (ragam)|Revati]] |
|[[Revati (ragam)|Revati]] |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Vaasanti |
|Vaasanti |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|[[Madhuvanti]] |
|[[Madhuvanti]] |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Khamas |
|Khamas |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Misrasivaranjani |
|Misrasivaranjani |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Mand |
|Mand |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Hamsanandi |
|Hamsanandi |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Karnaranjani |
|Karnaranjani |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Nalinakanthi |
|Nalinakanthi |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|- |
|- |
||
|Bindumalini |
|Bindumalini |
||
|[[తమిళం]] |
|||
|Tamil |
|||
|} |
|} |
||
</td></table> |
</td></table> |
05:13, 23 ఏప్రిల్ 2013 నాటి కూర్పు
లాల్గుడి జయరామన్ | |
---|---|
జననం | లాల్గుడి గోపాల అయ్యర్ జయరామన్ 17 సెప్టెంబరు, 1930 లాల్గుడి, తమిళనాడు |
మరణం | 22 ఏప్రిల్, 2013 చెన్నై , తమిళనాడు |
మరణ కారణం | గుండె పోటు |
నివాస ప్రాంతం | చెన్నై , తమిళనాడు |
ఇతర పేర్లు | లాల్గుడి |
వృత్తి | కర్ణాటక సంగీత విధ్వాంసులు |
ప్రసిద్ధి | కర్ణాటక సంగీత వయోలినిస్టు |
పిల్లలు | G.J.R. కృష్ణన్, లాల్గుడి విజయలక్ష్మి |
సెప్టెంబరు 17, 1930న తమిళనాడులోని లాల్గుడి అనే గ్రామంలో జన్మించిన లాల్గుడి గోపాల అయ్యర్ జయరామన్ ఒక ప్రముఖ కర్ణాటక సంగీత విధ్వాంసుడు. లాల్గుడి జయరామన్ గా సుపరిచితులైన వీరు వాగ్గేయకారులు, శృతి కర్తలు మరియు వయోలినిస్టు కూడాను. కర్ణాటక సంగీత వయోలినిస్టుగా చాలా పేరు ప్రఖ్యాతులు గాంచారు.[1].
కృతులు
ఆధునిక యుగ కర్ణాటక సంగీత ప్రముఖ స్వరకర్తలలో లాల్గుడి జయరామన్ గారు పెరెన్నిక గలవారు. వీరు స్వరపరిచిన తిల్లానలు మరియి వర్ణలు చాలా ప్రఖ్యాతి పొందాయి. తమిళం, తెలుగు, కన్నడ మరియు సంస్కృతం - ఈ నాలుగు భాషలలో వీరు స్వరాలను శృతి పరిచారు. భరతనాట్య నృత్య ప్రదర్శనలలో చాలా వరకు వీరి కృతులే వాడబడతాయి.
వర్ణాలు
కృతి | రాగం |
---|---|
Chalamu séyanéla | Valaji |
Parama karuna | Garudadhvani |
Neevé gatiyani | Nalinakanthi |
Neevégaani | Mandari |
Vallabhai nayaka | Mohanakalyani |
Devi un paadamé | Devagandhari |
Thirumal Maruga un Thirunaamam | Andholika |
Unnai yand'ri | Kalyani |
పాద వర్ణాలు
కృతి | రాగం |
---|---|
Innum en manam | Charukesi |
Centhil nagar | Neelambari |
Devar munivar tozhum | Shanmukhapriya |
Angayarkanni | Ragamalika (Navarasa pada varnam) |
తిల్లాన
|
|