షమిక్ ఘోష్
షమిక్ ఘోష్ | |
---|---|
జననం | 16 జనవరి 1983 |
జాతీయత | భారతీయుడు |
పౌరసత్వం | భారతీయుడు |
వృత్తి | రచయిత |
సుపరిచితుడు/ సుపరిచితురాలు | సాహిత్య అకాడమీ యువ పురస్కార గ్రహీత బెంగాలీ రచయిత |
పురస్కారాలు | యువ పురస్కారం 2017 ఇలా చందా స్మృతి పురస్కారం 2017 |
షమిక్ ఘోష్ ( Bengali: শমীক ঘোষ </link> జననం 16 జనవరి 1983) [1] ఒక భారతీయ రచయిత [2] బెంగాలీలో రాస్తున్నారు. అతను తన తొలి కథా సంకలనం "ఎల్విస్ ఓ అమోలసుందరి" [3] [4] సంకలనం నుండి అతని చిన్న కథ 'హాఫ్ టైమర్ పావ్రే' కోసం బెంగాలీలో 2017లో ప్రతిష్టాత్మక సాహిత్య అకాడమీ యువ పురస్కార్ (ఇండియన్ నేషనల్ అకాడమీ ఆఫ్ లెటర్స్ యూత్ ప్రైజ్) గెలుచుకున్నాడు. హార్విల్ సెకర్ యంగ్ ట్రాన్స్లేటర్స్ ప్రైజ్ 2018 కోసం వింటేజ్, పెంగ్విన్ రాండమ్ హౌస్, UK ముద్రణ అయిన హెర్విల్ సెకర్ ఎంపిక చేసారు. [5] [6] [7] [8] [9] ఈ కథ ఆన్లైన్లో గ్రాంటాలో ప్రచురించబడింది. [10] అతను భారతదేశంలోని పురాతన సాహిత్య సంస్థ బంగియా సాహిత్య పరిషత్ ద్వారా ఇల చందా స్మృతి పురస్కారాన్ని అందుకున్నాడు. [11] 2019లో పశ్చిమ బెంగాల్ బెంగాలీ అకాడమీ ద్వారా సోమెన్ చందా స్మృతి స్మరోక్. [12]
జీవితం తొలి దశలో
[మార్చు]షమిక్ ఘోష్ పశ్చిమ బెంగాల్ భారతదేశంలోని కోల్కతాలో విశ్వవిద్యాలయ ప్రొఫెసర్ తండ్రి అలోక్ కుమార్ ఘోష్, తల్లి దీపికా ఘోష్లకు జన్మించారు. [13] భారతదేశ విభజన సమయంలో అతని కుటుంబం ప్రస్తుత బంగ్లాదేశ్లోని జెస్సోర్ నుండి వలస వచ్చింది. షామిక్ తన బాల్యాన్ని మురికివాడల చుట్టూ ఉన్న మిశ్రమ ప్రాంతంలో గడిపాడు, మురికివాడల పిల్లలతో స్నేహం చేశాడు. అతను కోల్కతాలోని ఉత్తమ పాఠశాలల్లో ఒకటైన సౌత్ పాయింట్ హైస్కూల్లో చదువుకున్నాడు, చిన్న వయస్సు నుండే సమాజంలోని వివిధ వర్గాల ప్రజలకు పరిచయం అయ్యాడు. [14]
షమిక్ కలకత్తా విశ్వవిద్యాలయం నుండి భౌతికశాస్త్రంలో అండర్ గ్రాడ్యుయేట్ చదివాడు. యూనివర్శిటీ రోజుల్లో రాజకీయాలలో పాల్గొన్నారు. [15] అతని తొలి చిన్న కథ ఘోలా ఈ సమయంలో ప్రతిష్టాత్మక బెంగాలీ లిటరరీ మ్యాగజైన్ దేశ్లో ప్రచురించబడింది. [16]
గ్రాడ్యుయేషన్ తర్వాత, షమిక్ కోల్కతాలోని ప్రైవేట్ సెక్టార్ బ్యాంక్లో చేరాడు. ఒక చిన్న పని తర్వాత అతను వెళ్లి మరొక PSU బ్యాంక్లో చేరాడు, అహ్మదాబాద్లో పోస్ట్ అయ్యాడు, అదే బ్యాంక్లోని కార్పొరేట్ స్ట్రాటజీ అండ్ కమ్యూనికేషన్ డిపార్ట్మెంట్లో ముంబైకి వెళ్ళాడు. కార్పొరేట్ కమ్యూనికేషన్ ప్రొఫెషనల్గా అతను ముంబై ఎగువ ప్రాంతాలకు యాక్సెస్ కలిగి ఉన్నాడు, అతను ప్రయాణించిన రైళ్లు భారతదేశంలోని కొన్ని పేద పట్టణ ప్రాంతాల గుండా ప్రయాణించాయి. మరోసారి రచనలు చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాడు. అతని రెండవ చిన్న కథ, మొదటిది ఒక దశాబ్దం తర్వాత, బెంగాలీ దినపత్రికలో ప్రచురించబడింది. 2014లో, షమిక్ తన ఉద్యోగాన్ని విడిచిపెట్టి, రచన, చలనచిత్ర నిర్మాణంపై దృష్టి పెట్టడానికి కోల్కతాకు తిరిగి వచ్చాడు. [17]
సాహిత్య శైలి
[మార్చు]షామిక్ ఘోష్ రచన చిన్న వాక్యాలు, స్పష్టమైన దృశ్య వివరణ, సమయం, స్థలం నిరంతర మార్పులతో వర్గీకరించబడింది. అతను పోస్ట్ మాడర్న్ ఫిక్షన్లోకి ప్రవేశించాడని కొందరు వాదించారు. [18] అతను వాస్తవికత సాధారణ వివరణను విశ్వసించడు, మన స్వంత దాచిన స్వీయ కనిపించని అంశాలను బహిర్గతం చేయడానికి వాస్తవికతను వంచాలనుకుంటున్నాడు. అతను సమాజంలోని ఒంటరివారి గురించి మాట్లాడతాడు, ప్రతి ఒక్కరు ప్రత్యేకమైన ఉపాంతత్వంతో ఉంటారు. [19]
ఇవి కూడా చూడండి
[మార్చు]- సుస్మేష్ చంద్రోత్
- అమల్ పిరప్పన్కోడ్
- అశోక్ చావ్డా
- మోబిన్ మోహన్
- అనూజ అకతూత్తు
- అంకిత్ త్రివేది
- రాజేష్ వంకర్
- రామ్ మోరి
- సూర్య గోపి
- ఇందు మీనన్
- కృష్ణ యాదవ్
- బ్రాడ్ పిట్
- లియుడ్మిలా పుతినా
మూలాలు
[మార్చు]- ↑ Ghosh, Shamik (2016). Elvis O Amolasundari. Sopan. ISBN 9789382433750.
- ↑ "Bengali is the language for Harvill Secker Young Translators' Prize 2018". India Today. PTI. 19 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
- ↑ "Sahitya Akademi" (PDF). Sahitya Akademi.
- ↑ "Literary award for 24 young writers". The Tribune. 23 December 2017. Archived from the original on 3 ఏప్రిల్ 2019. Retrieved 20 July 2018.
- ↑ "Bengali announced as the language for Harvill Secker Young Translators' Prize 2018". Penguin Random House, UK. Archived from the original on 13 జూలై 2018. Retrieved 13 July 2018.
- ↑ "Harvill Secker Young Translators' Prize". Penguin Random House, UK. Archived from the original on 13 జూలై 2018. Retrieved 13 July 2018.
- ↑ "Bengali the chosen language for Harvill Secker Translators' Prize 2018". Times of India. Times News Network. 17 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
- ↑ "Bengali is the language for Harvill Secker Young Translators' Prize 2018". Business Standard. PTI. 19 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
- ↑ "Bengali Named Language For 2018 Harvill Secker Translators Prize". NDTV. PTI. 18 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
- ↑ "After Half-Time". Granta Magazine (in అమెరికన్ ఇంగ్లీష్). 2018-09-28. Retrieved 2018-09-28.
- ↑ "Gateway Litfest". Gateway Litfest. 19 September 2017. Archived from the original on 10 జూలై 2023. Retrieved 10 జూలై 2023.
- ↑ "বিন্দুতে সিন্ধুর স্বাদ : লিটল ম্যাগাজিন মেলা". The Wall. Archived from the original on 2019-05-07. Retrieved 2023-07-10.
- ↑ Ghosh, Shamik (2016). Elvis O Amolasundari. Sopan. ISBN 9789382433750.
- ↑ "Interview". Galpopath.com.
- ↑ (September 2017). "Jani Chhai Likhi. Tobu Likhi. Besh Kori Likhi".
- ↑ Ghosh, Shamik (2016). Elvis O Amolasundari. Sopan. ISBN 9789382433750.
- ↑ "Gateway Litfest". Gateway Litfest. 19 September 2017. Archived from the original on 10 జూలై 2023. Retrieved 10 జూలై 2023.
- ↑ Sarkar, Sarbajit (17 March 2018). "Truffaut er Lekha Bangla Golpo". Abahaman. Retrieved 24 March 2018.
- ↑ "Elvis O Amolasundari". www.goodreads.com/. Retrieved 24 March 2018.