సారా అబూబకర్

వికీపీడియా నుండి
Jump to navigation Jump to search
సారా అబూబకర్
పుట్టిన తేదీ, స్థలం(1936-06-30)1936 జూన్ 30
కాసరగోడ్, కేరళ, భారతదేశం
మరణం2023 జనవరి 10(2023-01-10) (వయసు 86)
మంగుళూరు, కర్ణాటక, భారతదేశం
వృత్తిరచయిత్రి, అనువాదకురాలు
భాషకన్నడ

 

సారా అబూబకర్ (1936, జూన్ 30 - 2023, జనవరి 10)[1] కన్నడ రచయిత్రి,[2] అనువాదకురాలు.[3] నవలలు, చిన్న కథలు రాసింది.

ప్రారంభ జీవితం, విద్య[మార్చు]

సారా 1936, జూన్ 30న పుదియపురి అహ్మద్ - జైనాబీ అహ్మద్‌ దంపతులకు జన్మించింది. ఈమెకు నలుగురు సోదరులు ఉన్నారు.[4] కాసరగోడ్‌లోని ముస్లిం కుటుంబాల్లోని తన కమ్యూనిటీలో చదువుకున్న మొదటి అమ్మాయిలలో సారా ఒకరు. స్థానిక కన్నడ పాఠశాల నుండి పట్టభద్రురాలయింది. ఈమె పాఠశాల తర్వాత వివాహం చేసుకుంది. నలుగురు కుమారులను కలిగి ఉంది. అబూబకర్ ఒకసారి తన విద్యను కొనసాగించాలనే తన కోరికను సమాజ నిబంధనల వల్ల స్త్రీలు ఉన్నత విద్యకు పరిమితం చేశారని, 1963లో మాత్రమే లైబ్రరీ సభ్యత్వాన్ని పొందగలిగిందని పేర్కొన్నారు.[4]

కెరీర్[మార్చు]

రచయితగా[మార్చు]

రచనా శైలి, థీమ్స్[మార్చు]

అబూబకర్ పుస్తకాలు ఎక్కువగా భారతదేశంలోని కేరళ మరియు కర్ణాటక రాష్ట్రాల సరిహద్దులో ఉన్న కాసరగోడ్ ప్రాంతంలో నివసిస్తున్న ముస్లిం మహిళల జీవితాలను ప్రతిబింబిస్తాయి. తన సమాజంలో సమానత్వం, అన్యాయం సమస్యలపైన, మతపరమైన, కుటుంబ సమూహాలలోని పితృస్వామ్య వ్యవస్థలను విమర్శిస్తాయి.[2][5] ఈమె రచనా శైలి సూటిగా, సరళంగా ఉంటుంది. శైలీకృత అలంకారాల కంటే సామాజిక ఆందోళనల వ్యక్తీకరణకు ప్రాధాన్యతనిస్తూ సాహిత్యానికి వాస్తవిక దృక్పథాన్ని ఇష్టపడతానని పేర్కొంది.[5] పుస్తకాలు వైవాహిక అత్యాచారం, మతపరమైన హింస, వ్యక్తిగత స్వయంప్రతిపత్తి వంటి సంక్లిష్ట విషయాలతో వ్యవహరించాయి.

ప్రచురించిన రచనలు, అనుసరణలు[మార్చు]

1981లో, అబూబకర్ స్థానిక మాసపత్రిక కన్నడ-భాషా పత్రిక, లంకేష్ పత్రికలో తన మొదటి వ్యాసాన్ని, మత సామరస్యంపై సంపాదకీయాన్ని ప్రచురించింది.[4] దీని తరువాత తన సొంత సమాజమైన బేరీ ప్రజలపై దృష్టి సారించి కథలు, నవలలు రాయడం ప్రారంభించింది, భారతదేశంలోని కర్ణాటక, కేరళ రాష్ట్రాలలో నివసిస్తున్న ముస్లిం సమాజం.

అబూబకర్ తన మొదటి నవల చంద్రగిరియా తీరదల్లి (1981) ద్వారా బాగా ప్రసిద్ది చెందింది, తరువాత దీనిని వనమాల విశ్వనాథ ఆంగ్లంలోకి బ్రేకింగ్ టైస్[3][5] 1991లో శివరామ పడిక్కల్ మరాఠీలోకి అనువదించారు. ఈ నవల మొదట్లో స్థానిక మాసపత్రిక లంకేష్ పత్రికలో ధారావాహిక రూపంలో ప్రచురించబడింది, తరువాత నవలగా తిరిగి ప్రచురించబడింది.[5] ఇది మొదట తన తండ్రి నుండి, తరువాత తన భర్త నుండి స్వాతంత్ర్యం పొందేందుకు ప్రయత్నించే నాదిరా అనే యువతి జీవితంపై దృష్టి పెడుతుంది.[5] రూప కోటేశ్వర్ రాసిన స్క్రిప్ట్‌తో 2016లో నిర్మించబడిన చంద్రగిరి తీరదల్లి థియేటర్‌కి అనుగుణంగా మార్చబడింది.[6] 2019లో, బైరీ చిత్ర నిర్మాతలపై కాపీరైట్ ఉల్లంఘన కోసం ఆమె దాఖలు చేసిన దావాలో జిల్లా కోర్టు అబూబకర్‌కు అనుకూలంగా తీర్పునిచ్చింది.[7] ఈ చిత్రం 2011లో 59వ జాతీయ చలనచిత్రోత్సవంలో స్వర్ణకమల్ అవార్డును గెలుచుకుంది. ఇది ప్రాథమికంగా అబూబకర్ రాసిన చంద్రగిరి తీరదల్లి పుస్తకం ఆధారంగా రూపొందించబడిందని, ఆ పుస్తకాన్ని తమ సినిమా కోసం స్వీకరించడానికి నిర్మాతలు ఆమె అనుమతిని పొందలేదని జిల్లా కోర్టు గుర్తించింది.[8]

ఆమె నవల, వ్రజగలు (1988) దేవేంద్ర రెడ్డి నిర్మించిన చిత్రంగా సారవజ్ర పేరుతో రూపొందింది.[9] ఈ చిత్రంలో నటి అను ప్రభాకర్ ముఖర్జీ కథానాయికగా నటించింది.[9]

1994 నుండి, అబూబకర్ తన స్వంత ప్రచురణ సంస్థ చంద్రగిరి ప్రకాశన్ క్రింద ఆమె రచనలను ప్రచురిస్తున్నారు.[10]

అనువాదకునిగా[మార్చు]

అబూబకర్ కన్నడ పుస్తకాలలోకి టివి ఇచెచరా వారియర్, కమలా దాస్, బిఎమ్ సుహార అనువదించారు.[3]

అవార్డులు, సన్మానాలు[మార్చు]

అబూబకర్ సాహిత్యానికి ఆమె చేసిన కృషికి అనేక అవార్డులు అందుకున్నారు.

  • 1984లో కర్ణాటక సాహిత్య అకాడమీ అవార్డు[2]
  • 1987లో అనుపమ నీరజన్ అవార్డు[2]
  • 1990 నుండి 1994 వరకు, స్థానిక రచయితల సంఘం, కరవళి లేఖియార మట్టు వాచకియార సంఘానికి అధ్యక్షురాలిగా పనిచేసింది.[4]
  • 1995లో కన్నడ రాజ్యోత్సవ అవార్డు[4]
  • 1996లో రత్నమ్మ హెగ్గడే మహిళా సాహితీ పురస్కారం[2]
  • కర్ణాటక ప్రభుత్వం ద్వారా 2001లో దాన చింతామణి అత్తిమబ్బే అవార్డు
  • 2006లో, ఆమె సాహిత్యానికి చేసిన కృషికి హంపి విశ్వవిద్యాలయం నుండి నాడోజ అవార్డు
  • 2008లో మంగళూరు విశ్వవిద్యాలయం గౌరవ డాక్టరేట్‌[4]

సాహిత్య రచనలు[మార్చు]

నవలలు[మార్చు]

  • 1981 - చంద్రగిరియ తీరదల్లి (బెంగళూరు: పత్రికే ప్రకాశన, 1981. దీనిని ఆంగ్లంలోకి వనమాల విశ్వనాథ బ్రేకింగ్ టైస్ (1982)గా అనువదించారు[5]
  • 1985 - సహానా (బెంగళూరు: చంద్రగిరి ప్రకాశన)
  • 1988 - వజ్రాలు (బెంగళూరు: నవకర్ణాటక ప్రకాశన)
  • 1991 - కడన విరామ
  • 1994 - సుళియల్లి సిక్కవారు (బెంగళూరు: చంద్రగిరి ప్రకాశన, 2013)
  • 1997 - తాలా ఒడెద దోనియాలి (డైరెక్టరేట్ ఆఫ్ కన్నడ, సంస్కృతి)
  • 2004 - పంజర

చిన్న కథల సంకలనాలు[మార్చు]

  • 1989 - చప్పలిగలు (బెంగళూరు: చంద్రగిరి ప్రకాశన)
  • 1992 - పయన
  • 1996 - అర్ధ రాత్రియల్లి హత్తిద కూసు
  • 1999 - ఖెద్దా
  • 2004 - సుమయ్య
  • 2007 - గగనసఖి

అనువాదాలు (మలయాళం నుండి కన్నడకు)[మార్చు]

  • 1992 - కమలా దాస్ రచించిన మనోమి
  • 1998 - బిఎం సోహరాచే బాలే
  • 2000 - పికె బాలకృష్ణన్ రచించిన నానిన్ను నిద్రిసువే
  • 2009 - ఆర్.బి.శ్రీకుమార్ రచించిన ధర్మడ హెసరినల్లి

నాన్ ఫిక్షన్[మార్చు]

  • 2010 - హోట్టు కంతువ మున్నా (ఆత్మకథ)

మూలాలు[మార్చు]

  1. Kannada writer Sara Aboobacker passes away
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 "Sara Aboobacker, 1936-". Library of Congress. Retrieved 29 April 2016.
  3. 3.0 3.1 3.2 Raghaviah, Maleeha (1 August 2007). "A votary of women's cause". The Hindu. Retrieved 29 April 2016.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Sahitya Akademi (2011). "Sara Aboobacker - Meet the Author" (PDF). Sahitya Akademi.
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Kurian, Anna (5 October 2006). Texts And Their Worlds - I Literature Of India An Introduction (in ఇంగ్లీష్). Foundation Books. p. 236. ISBN 978-81-7596-300-9.
  6. Karnoor, Maithreyi (16 June 2016). "By the banks of Chandragiri". The Hindu. ISSN 0971-751X. Retrieved 27 June 2020.
  7. "Writer Sarah Aboobacker wins plagiarism case against makers of 2011 National Award-winning film 'Byari'". The Economic Times. 2 July 2019. Retrieved 26 June 2020.
  8. "Infringement case: Court bans screening of 'Byari' film". Deccan Herald (in ఇంగ్లీష్). 1 July 2019. Retrieved 26 June 2020.
  9. 9.0 9.1 "It was challenging to switch to different moods and age groups, says Anu Prabhakar Mukherjee". The New Indian Express. Retrieved 26 June 2020.
  10. "Sarah Aboobacker". The Hindu. 26 January 2013. ISSN 0971-751X. Retrieved 26 June 2020.