చర్చ:ముద్ర
Appearance
సంజ్ఞలు వ్యాసంలో ముద్రల గురించి క్లుప్తంగా వివరిస్తే బాగుంటుందని విన్నపం.Rajasekhar1961 12:17, 29 ఏప్రిల్ 2009 (UTC)
Brand/Branding
[మార్చు] సహాయం అందించబడింది
Brand కి, Branding కి తెలుగులో పదములు ఏమిటి? Brand అతి సమీప పదములు ముద్ర , చిహ్నం . అయితే Advertising (ప్రకటన)లలో
- Brand
- Logo
- Caption
- Copy (అనగా Text),
- Key (ప్రకటించిన ఫ్రేం లో ఒక మూలలో Advertising Agency యొక్క పేరు),
- Disclaimer (షరతులు వర్తిస్తాయి, ఈ ఆఫర్ కేవలం హైదరాబాదు విజయవాడలలో మాత్రమే వంటివి)
- ఉంటాయి.
- Logo కి చిహ్నం (ప్రకటన) అనే వ్యాసం సృష్టించవచ్చు.
- ఇదే విధంగా Brand కి ముద్ర (ప్రకటన)గా సృష్టించవచ్చునా?
- Branding కి ముద్రీకరణ పేరు సరియైనదా?
- Caption అనగా ఉపశీర్షిక అన్న విషయం తెలిసినదే.
- అయితే Copy అంటే శీర్షిక (ప్రకటన) అవుతుందా?
- Key కి పదం ఏమిటి?
- Disclaimer కి పదం ఏమిటి?
- Ad Agency కి ప్రకటనా సంస్థ సరియయైన పదమేనా?
నిర్వహణ లో భాగంగా విపణీకరణ అనువదిస్తుండగా ఈ సందేహాలు తలెత్తినవి. వీటిని ఖరారు చేసుకొన్నట్లయితే వీటి సృస్టి, విస్తరణకి మీరు నాకు సహాయం చేసినట్లవుతుంది. సూచించగలరు.
- గమనిక: ముద్ర అనబడే ఒక Ad Agency పేరు వెనుక అర్థం బహుశ: ఇదే అయి ఉండవచ్చును. - శశి (చర్చ) 05:24, 25 జూన్ 2015 (UTC)
- @శశి, క్రియాశీలంగా వున్న తెలుగు వికీవాడుకరులలో భాషాశాస్త్ర ప్రవీణులు (అదీ పరిభాషలకు సంబంధించి ) బహు తక్కువ. మీరు ప్రామాణిక నిఘంటువులు పరిశీలించి దానిలో తెలిపిన తెలుగు పదాలు వాడండి. అవి లేకపోతే లిప్యంతరీకరణంతో ఆంగ్ల పదాన్ని తెలుగులో రాయండి. --అర్జున (చర్చ) 04:38, 29 జూన్ 2015 (UTC)