సాహిత్య అకాడమీ తెలుగు అనువాద అవార్డు విజేతల జాబితా
Appearance
సాహిత్య అకాడమీ అనువాద పురస్కారాలను 1989 నుండి ప్రతి సంవత్సరం భారత ప్రభుత్వం కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ ద్వారా అందిస్తుంది. ఇండియన్ నేషనల్ అకాడమీ ఆఫ్ లెటర్స్ కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ అనువాద పురస్కారం అందిస్తుంది. ఈ అవార్డును 24 భాషలలో కృషి చేసిన రచయితలకు అందిస్తారు.
గ్రహీతలు
[మార్చు]తెలుగు భాషలో ఇతర భాషల నుంచి తెలుగు భాషకు అనువాదం చేసి రాసిన వారి రచనలకు సాహిత్య అకాడమీ అనువాద పురస్కార గ్రహీతల జాబితా క్రింద ఇవ్వబడింది. 2019 నాటికి ఈ అవార్డు ₹ 50,000 కలిగి ఉంది.[1]
సంవత్సరం. | అనువాదకుడు | అనువాదం యొక్క శీర్షిక | అసలు శీర్షిక | అసలు భాష | శైలి | అసలు రచయిత | సూచనలు |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1989 | బెజవాడ గోపాల రెడ్డి | రవీంద్రుని నాటికల | బిదాయర్ అభిషప్ చిత్రాంగద, మొదలైనవి. | బెంగాలీ | ఆడండి. | రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్ | |
1990 | చార్లా గణపతి శాస్త్రి | గణపతి రామాయణం సుధా | శ్రీమద్ రామాయణం | సంస్కృతం | ఎపిక్ | వాల్మీకి | |
1991 | సి. ఆర్. శర్మ | తిరుక్కురల్ | తిరుక్కురల్ | తమిళ భాష | చికిత్స చేయండి | తిరువళ్ళువర్ | |
1992 | యార్లగడ్డ లక్ష్మీ ప్రసాద్ | తమస్ | తమస్ | హిందీ | నవల. | భీషమ్ సాహ్ని | |
1993 | మద్దిపట్ల సూరి | సమయ కని సమయము | అసమయ | బెంగాలీ | నవల. | బిమల్ కార్ | |
1994 | పి. ఆదేశ్ రావు | అమృతం విషమ్ | అమృత్ ఔర్ విష్ | హిందీ | నవల. | అమృతలాల్ నగర్ | |
1995 | భార్గవి ప్రభంజన్ రావు | తలదండం | తలెదండా | కన్నడ | ఆడండి. | గిరీష్ కర్నాడ్ | |
1996 | పుల్లళ్ల శ్రీరామచంద్రుడు | కావ్య ప్రకాశము | కావ్య ప్రకాశం | సంస్కృతం | చికిత్స చేయండి | మమ్మట భట్ట | |
1997 | బి. కె. ఈశ్వర్ | గదాచిన కలాం | కజిన్జా కాలం | మలయాళం | నవల. | కె. పి. కేశవ మీనన్ | |
1998 | ఐ. పాండురంగ రావు | మెటుకు పై మెట్టు | ఎనిప్పాడికల్ | మలయాళం | నవల. | తకళి శివశంకర పిళ్ళై | |
1999 | వెమరాజు భానుమూర్తి | సాగం వెన్నెల రాత్రి | ఆధ్ చానానీ రాత్ | పంజాబీ | నవల. | గుర్దిఎల్ సింగ్ | |
2000 | రేవురి అనంత పద్మనాభరావు | చాయరేఖలు | నీడ రేఖలు | ఆంగ్లం | నవల. | అమితావ్ ఘోష్ | |
2001 | పింగళి సూర్య సుందరం | ఆత్మ సాక్షత్కరం | స్వీయ-అవగాహన | ఆంగ్లం | జీవితచరిత్ర | బి. వి. నరసింహ స్వామి | |
2002 | దేవీ సుబ్బారావు | మాతన్నడి జ్యోతిర్లింగం | కన్నడ వచనాల సేకరణ | కన్నడ | కవిత్వం. | వివిధ రచయితలు | |
2003 | బి. రామబ్రాహం | శ్రీ దేవి భాగవతం | దేవి భాగవతం | సంస్కృతం | ఎపిక్ | వేద వ్యాసుడు | |
2004 | గంగీసెట్టి లక్ష్మీనారాయణ | పర్వ | పర్వ | కన్నడ | కవిత్వం. | ఎస్. ఎల్. భైరప్ప | |
2005 | జి. ఎస్. మోహన్ | మస్తి చిన్నా కథలు | సన్నా కాథేగల్లు | కన్నడ | చిన్న కథలు | మస్తి వెంకటేశ అయ్యంగార్ | |
2006 | విమలా శర్మ | భావార్థ రామాయణము | భావార్థ రామాయణం | మరాఠీ | కవిత్వం. | ఏక్నాథ్ | |
2007 | మంత్రి ప్రగడ శేషాబాయి | అంతారాలు | పాలంగల్ | తమిళ భాష | నవల. | శివశంకర్ | |
2008 | వాద్రేవు చిన్నవీరభద్రుడు | నా దేసా యువజనులార | మండుతున్న మనస్సులు | ఆంగ్లం | వ్యాసాలు | ఎ. పి. జె. అబ్దుల్ కలాం | |
2009 | ప్రభాకర మందార | దళిత ఉద్యమ చరిత్ర | గుర్తింపు కోసం దళితుల పోరాటం | ఆంగ్లం | అధ్యయనం. | యగటి చిన్న రావు | |
2010 | జి. బాలాజీ | కల్యాణి | ఒరు నడిగై నాదగం పార్కిరాల్ | తమిళ భాష | నవల. | డి. జయకాంతన్ | |
2011 | ఎస్. జయప్రకాశ్ | ప్రతాప ముదలియార్ చరిత్ర | ప్రతాప మోదలియార్ చరిత్రా | తమిళ భాష | నవల. | వేదాన్యగం పిళ్ళై | |
2012 | ఆర్. వెంకటేశ్వరరావు | టోలీ చరిత్ర ఆంధ్రప్రదేశ్ | ఆంధ్రప్రదేశ్ యొక్క ప్రారంభ చరిత్ర | ఆంగ్లం | చారిత్రక వ్యాసాలు | ఎడిటింగ్ః ఐ. కె. శర్మ | |
2013 | నళిమేళా భాస్కర్ | స్మారక సిలాలు | స్మారక సిలకల్ | మలయాళం | నవల. | పునతిల్ కున్హబ్డుల్లా | [2] |
2014 | ఆర్. శాంత సుందరి | ఇంట్లో ప్రేమ్చంద్ | ప్రేమ్చంద్ ఘర్ మే | హిందీ | జీవితచరిత్ర | శివరాణి దేవి ప్రేమ్చంద్ | [3] |
2015 | ఎల్. ఆర్. స్వామి | సూఫీ చెప్పీనా కథా | సూఫీ పరాంజా కథా | మలయాళం | నవల. | కె. పి. రామనున్ని | [4][5][6] |
2016 | టాంకసాల అశోక్ | వల్లభాయ్ పటేల్ | పటేల్ః ఎ లైఫ్ | ఆంగ్లం | జీవితచరిత్ర | రాజ్మోహన్ గాంధీ | |
2017 | వెన్న వల్లభ రావు | వీరమరుగని పయానం | ఖానబదోష్ | పంజాబీ | ఆత్మకథ | అజీత్ కోర్ | |
2018 | ఎ. కృష్ణరావు | గుపెడు సూర్యుడు మారి కొన్ని కవితలు | ఎ హ్యాండఫుల్ ఆఫ్ సన్ అండ్ అదర్ పోయెమ్స్ | డోగ్రి | కవిత్వం. | పద్మ సచ్దేవ్ | [7] |
2019 | పి. సత్యవతి | ఓకా హిజ్దా ఆత్మకథ | నా గురించి నిజం-ఒక హిజ్రా జీవిత కథ | ఆంగ్లం | ఆత్మకథ | ఎ. రేవతి | [8][9] |
2020 | రంగనాథ రామచంద్రరావు | ఓం నమో | ఓం నమో | కన్నడ | నవల. | శాంతినాథ దేశాయ్ | [10] |
2021 | కె. సజయ | అశుద్ద భారత్ | ఆదృష్య భారత్ | హిందీ | నాన్ ఫిక్షన్ | భాషా సింగ్ | [11] |
2022 | వరాలా ఆనంద్ | అకుపాచ కవితలు | పచ్చని కవితలు | హిందీ | కవిత్వం. | గుల్జార్ | [12] |
2023 | ఎలనాగ (ఎన్. సురేంద్ర) | గాలిబ్ నాటి కాలం | గాలిబ్ః ది మ్యాన్, ది టైమ్స్ | ఆంగ్లం | జీవితచరిత్ర | పవన్ వర్మ | [13] |
ఇవి కూడా చూడండి
[మార్చు]మూలాలు
[మార్చు]- ↑ "..:: SAHITYA : Akademi Awards ::." sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2022-03-23.
- ↑ "Sahitya Akademi Newsletter" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2014-08-22.
- ↑ "Sahitya Akademi Newsletter" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2015-09-04.
- ↑ "Sahitya Akademi announces winners of translation prize". India Today. Retrieved 3 October 2019.
- ↑ "Imphal hosts Sahitya Akademi Translation Award". Indian Express. Retrieved 3 October 2019.
- ↑ "Sahitya Akademi announces winners of translation prize". business-standard. Retrieved 3 July 2019.
- ↑ "Sahitya Akademi Translation Prize 2018" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2022-03-30.
- ↑ "Sahitya Akademi Newsletter" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2020-02-24.
- ↑ "P. Sathyavathi wins Sahitya Akademi Award for her Telugu translation of 'Unarvum Uruvamum'". 29 February 2020. Retrieved 6 July 2023.
- ↑ "Sahitya Akademi Prize for Translation 2020" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2021-09-18.
- ↑ "Sahitya Akademi Prize for Translation 2021" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2022-07-05.
- ↑ "Sahitya Akademi Translation Prize 2022" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 2023-07-03.
- ↑ "SAHITYA AKADEMI PRIZE FOR TRANSLATION 2023". www.pib.gov.in. Retrieved 12 July 2024.