"మౌర్య సామ్రాజ్యం" కూర్పుల మధ్య తేడాలు

Jump to navigation Jump to search
 
===భారతదేశంలో గ్రీకు ప్రజలు===
అశోక పాలనలో భారత ఉపఖండం వాయువ్యంలో ఉంది. సింధు లోయ ప్రాంతంలో అలెగ్జాండరు సాధించిన విజయాల అవశేషాలు. అశోక రాతి శాసనాలలో కొన్ని గ్రీకు భాషలో చెక్కబడి ఉన్నాయి. అశోకుడు తన ఆధిపత్యంలో ఉన్న గ్రీకులను బౌద్ధమతంలోకి మార్చారని పేర్కొన్నాడు:
An influential and large Greek population was present in the northwest of the Indian subcontinent under Ashoka's rule, possibly remnants of Alexander's conquests in the Indus Valley region. In the [[Edicts of Ashoka|Rock Edicts of Ashoka]], some of them inscribed in Greek, Ashoka states that the Greeks within his dominion were converted to Buddhism:
 
:<blockquote>"Here in the king's dominion among the [[Yona|Greeks]], the [[Kambojas]], the Nabhakas, the Nabhapamkits, the Bhojas, the Pitinikas, the [[Andhra Pradesh|Andhras]] and the Palidas, everywhere people are following Beloved-of-the-Gods' instructions in [[Dharma]]." [[Edicts of Ashoka|(Rock Edict Number 13]])</blockquote>[[File:Ashoka Rock Edicts Shahbazgarhi by Nisar.JPG|thumb|An Edict of Ashoka in Shahbazbarhi, KPK, Pakistan.]]<blockquote>"Now, in times past (officers) called [[Mahamatras]] of morality did not exist before. Mahdmatras of morality were appointed by me (when I had been) anointed thirteen years. These are occupied with all sects in establishing morality, in promoting morality, and for the welfare and happiness of those who are devoted to morality (even) among the [[Yona|Greeks]], [[Kambojas]] and [[Gandharas]], and whatever other western borderers (of mine there are)." ([[Major Rock Edicts|Rock Edict Number 5]])</blockquote>
:<blockquote>"ఇక్కడ గ్రీకులు, కంబోజులు, నభాకులు, నభపమ్కిట్లు, భోజులు, పిటినికులు, ఆంధ్రలు, పాలిదాసు రాజులు ప్రజలు ధర్మంలో ప్రియమైన-దేవతల సూచనలను అనుసరిస్తున్నారు." (రాతి శాసనం సంఖ్య 13)</blockquote>[[File:Ashoka Rock Edicts Shahbazgarhi by Nisar.JPG|thumb|పాకిస్తాన్లోని కెపికెలోని షాబాజుబర్హిలో అశోకుడి శాసనం]]<blockquote>
"ఇప్పుడు, గతంలో (నైతికత మహామత్రాలు అని పిలువబడే అధికారులు) ఇంతకుముందు లేరు. పదమూడు సంవత్సరాలు అభిషేకం చేసిన నా చేత (నేను ఉన్నప్పుడు) నైతికత మహామాత్రాలను నియమించారు. నైతికతను స్థాపించడంలో, నైతికతను ప్రోత్సహించడంలో గ్రీకులు, కాంబోజాలు, గాంధారలలో, ఇతర పాశ్చాత్య సరిహద్దులు (నాది) ఉన్నవారిలో (కూడా) నైతికతకు అంకితమైన వారి సంక్షేమం, ఆనందం కోసం. " (రాతి శాసనం సంఖ్య 5)
[[File:AsokaKandahar.jpg|thumb|right|అశోకుడు కందహారు శాసనం, కందహారు నుండి రాజు అశోకుడు రాసిన ద్విభాషా శాసనం (గ్రీకు అరామికు). కాబూలు మ్యూజియం. (అనువాదం కోసం చిత్రం క్లిక్ చేయండి)]]
 
శాసనం 13 శకలాలు గ్రీకు భాషలో ఉన్నట్లు కనుగొనబడ్డాయి. గ్రీకు, అరామికు రెండింటిలోనూ వ్రాయబడిన పూర్తి శాసనం కందహారులో కనుగొనబడింది. ఇది అధునాతన తాత్విక పదాలను ఉపయోగించి అద్భుతమైన క్లాసికలు గ్రీకులో వ్రాయబడిందని చెబుతారు. ఈ శాసనం లో, అశోక తన ఇతర శాసనాలు సర్వత్రా "ధర్మం" కోసం గ్రీకు అనువాదంగా యూసేబియా ("భక్తి") అనే పదాన్ని ప్రాకృతంలో {{npsn|date=August 2016}}
 
[[File:AsokaKandahar.jpg|thumb|right|The [[Kandahar Edict of Ashoka]], a bilingual edict ([[Greek language|Greek]] and [[Aramaic]]) by king Ashoka, from [[Kandahar]]. [[Kabul]] Museum. (Click image for translation).]]
Fragments of Edict 13 have been found in Greek, and a full Edict, written in both Greek and Aramaic, has been discovered in [[Kandahar]]. It is said to be written in excellent Classical Greek, using sophisticated philosophical terms. In this Edict, Ashoka uses the word [[Eusebeia]] ("[[Piety]]") as the Greek translation for the ubiquitous "[[Dharma]]" of his other Edicts written in [[Prakrit]]:{{npsn|date=August 2016}}
:"Ten years (of reign) having been completed, King Piodasses (Ashoka) made known (the doctrine of) Piety (''εὐσέβεια'', [[Eusebeia]]) to men; and from this moment he has made men more pious, and everything thrives throughout the whole world. And the king abstains from (killing) living beings, and other men and those who (are) huntsmen and fishermen of the king have desisted from hunting. And if some (were) intemperate, they have ceased from their intemperance as was in their power; and obedient to their father and mother and to the elders, in opposition to the past also in the future, by so acting on every occasion, they will live better and more happily". (Trans. by G.P. Carratelli [https://web.archive.org/web/20051103235517/http://www.afghanan.net/afghanistan/mauryans.htm]){{unreliable source?|date=August 2016}}
 
"https://te.wikipedia.org/wiki/ప్రత్యేక:MobileDiff/2723871" నుండి వెలికితీశారు

మార్గదర్శకపు మెనూ